Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufgesogen Deutsch

Übersetzungen aufgesogen ins Englische

Wie sagt man aufgesogen auf Englisch?

aufgesogen Deutsch » Englisch

sucked sponged exausted

Sätze aufgesogen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufgesogen nach Englisch?

Filmuntertitel

Walt, ich habe das mit der Muttermilch aufgesogen.
Walt, I was weaned on remembering the wind.
Die Wüste hat mehr Blut aufgesogen, als du dir vorstellen kannst.
The desert has dried up more blood than you could think of.
Ganz aufgesogen, bis ich keinen eigenen Freund oder Ascher hatte.
Swallowed up till I didn't have a friend or an ashtray to call my own.
Guilala hat die Energie aus dem Kraftwerk aufgesogen und ist jetzt noch gewalttätiger?!
It absorbed all the atomic energy and is stronger than ever?
Guilala hat das XTU aufgesogen und ist nun wieder auf der Suche nach neuer Energie. Momentan nähert er sich wieder der FAFC.
But the monster has absorbed the enriched nuclear fuel and is returning to FAFC in search of more energy.
Ein paar von den alten Wurzeln haben es aufgesogen, was?
Let some of your old roots soak that up.
Mir war, als würde ich von Luftlöchern aufgesogen. wie wenn ein Flugzeug hunderte Meter fällt.
It felt as if I was sucked into air holes. like an airplane that falls hundreds of meters.
Wir haben wenig Information, aber es sieht aus, als hätte das Gerät den letzen Tropfen Milliwatt an Energie aufgesogen.
We still don't have a lot to go on, but it looks as if the device. drained every last milliwatt of power.
Sie haben den Chip sozusagen mit der Muttermilch aufgesogen und gehen mit Bits und Bytes völlig selbstverständlich um.
Raised on microchips; bits and bytes are their toys.
Grosse und kleine Götter, Götter der Wälder und der Berge, Ich habe die Kräfte dieser Götter aufgesogen.
Gods large and small, of mountain and wood I Shanao have assumed the power of these deities.
Diese kleine Ratte hat den Sinn fürs Geschäft mit der Muttermilch aufgesogen. Ja, ein waschechter Kapitalist.
He's a natural born businessman, this little shit.
Die Unterhose hat alles aufgesogen.
The pants sucked it all up.
Sie hat die Angst mit der Muttermilch aufgesogen.
And her mother transmitted her fear through her breast milk.
Du hast doch ein bisschen Kultur aufgesogen, nicht?
Soaked up some culture, did you?

Nachrichten und Publizistik

Allerdings hat der Anstieg des Staatsdefizits diese gesamten zusätzlichen Ersparnisse und noch mehr aufgesogen.
But the surge in the government deficit has absorbed all of that extra saving and more.
Ein weiteres großes Problem wird die Migration von dutzenden von Millionen Menschen darstellen, die von der wachsenden Industriewirtschaft aufgesogen werden.
Another major problem will be the migration of tens of millions of people as they are sucked into the expanding industrial economy.
Hätten diese ihre Arbeit ordentlich gemacht und rechtzeitig vor den Risiken gewarnt hätten, hätten diese Märkte nicht annähernd so viele Anleger aufgesogen, wie sie es letztlich taten.
Had they done their job properly and issued timely warnings about the risks, these markets would not have sucked in nearly as many investors as they eventually did.

Suchen Sie vielleicht...?