Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufgebrachte Deutsch

Übersetzungen aufgebrachte ins Englische

Wie sagt man aufgebrachte auf Englisch?

aufgebrachte Deutsch » Englisch

furious

Sätze aufgebrachte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufgebrachte nach Englisch?

Filmuntertitel

In Texas hab ich auch schon mal eine so aufgebrachte Menge gesehen.
The last time I saw a mob like that was in Texas for Curley Hawks' necktie party.
Legen sie ihn in mein Auto und achten Sie auf die aufgebrachte Menge.
Put him in my car and take care of this pathetic crowd.
Ich gerate immer an aufgebrachte Angehörige.
I almost drowned in outraged relatives.
Aber du solltest aufgebrachte Leute nicht noch aufhetzen.
I was hoping we could stop spilling so much blood wherever we went.
Dann wird die aufgebrachte USA sehen was für blutrünstige Bestien Esposito und seine Männer sind und wir bekommen die Unterstützung, die wir brauchen!
Then an outraged United States will see how bloodthirsty beasts Esposito and his men are and we'll get all the support we need.
Die aufgebrachte Gans schießt.
The enraged goose fires.
Hier sehen wir eine aufgebrachte Prinzessin-Margaret-Pantomime.
Here we see an enraged pantomime princess margaret.
Sie glauben also, immer mehr Geld auzugeben für immer weniger Patienten, um immer mehr Bürokraten zu beschäftigen, sei der richtige Weg, das vom Parlament bewilligte und vom Bürger aufgebrachte Geld auszugeben?
You think spending more money on fewer patients so we can employ more administrators is a good way of spending the taxpayer's money? Certainly.
Wir hörten, dass ein anderer Sender paranoide Warnungen verbreitet hat, dass man 35.000 aufgebrachte Zuschauer und die Nationalgarde erwartete.
The word we got was another station went on air with paranoid warnings and said they were expecting crowds of 35,000 rioting people and expecting the National Guard to be called.
Aufgebrachte Menschen wollen hereinkommen.
There's a mob outside trying to break in.
Wenn er nicht kommt, macht die aufgebrachte Menge, was sie will.
Keep back. Move out of the way.
Und hier stehen einige wütende, aufs äußerste aufgebrachte Eltern.
And here are some angry, Utmost applied parents.
Das aufgebrachte Volk versammelt sich vorm Kreml. Aber kein politischer Aufstand lockte es in die Kälte.
Angry, frightened citizens. are gathering outside the Kremlin in Red Square. but they're not braving the bitter cold. for yet another political rally.
Ich habe noch nie so eine aufgebrachte Mutter gesehen.
I have never seen a mother so upset.

Nachrichten und Publizistik

China hat die aufgebrachte Stimmung schließlich mit der Drohung beruhigt, seine Investitionen rückgängig zu machen. Dies bedeutet jedoch auch einen Bruch des Versprechens, sich nicht in die inneren Angelegenheiten anderer Länder einzumischen.
Though China finally pacified the situation by threatening to withdraw investment, doing so meant reneging on the promise not to meddle in other countries' domestic affairs.
Im Nigerdelta, wo die Ölproduktion und die Vernachlässigung durch den Staat die Umwelt verwüstet und Existenzen ruiniert haben, zogen aufgebrachte junge Menschen in die Sümpfe und führten einen Aufstand gegen föderale Truppen an.
In the Niger delta, where oil production and official neglect have devastated the environment and wrecked livelihoods, enraged youths took to the swamps and led an insurgency against Federal troops.
Weil man nicht bereit war gegen seinesgleichen oder gegen eine aufgebrachte Masse zu kämpfen, brachte das Militär den Präsidenten als letzte Hoffnung für die Wiederherstellung der Ordnung zurück.
Unwilling to go to war amongst themselves or against the enraged crowds, the military brought back the president as the only hope for restoring order.

Suchen Sie vielleicht...?