Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anwendbar Deutsch

Übersetzungen anwendbar ins Englische

Wie sagt man anwendbar auf Englisch?

Sätze anwendbar ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anwendbar nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Gesetz ist auf diesen Fall nicht anwendbar.
The law does not apply to this case.
Diese Regel ist in jenem Fall nicht anwendbar.
This rule does not apply to the case.
Diese Regel ist in jedem Fall anwendbar.
This rule holds good in every case.
Diese Regel ist nicht in jeder Lage anwendbar.
This rule can't be applied to every situation.

Filmuntertitel

Unsere Gesetze sind hier nicht anwendbar.
Wanting Arabs to abide by French rules would be a mistake.
Nach außen der typische Durchschnitts-Ami, ein nettes Mitglied der Gesellschaft. Selbst das ist positiv anwendbar.
Our Raymond will remain an outwardly normal, productive, sober and respected member of the community.
Sehr einfach anwendbar.
Very easy to use.
Mit lhrer Erlaubnis würde ich gerne Tests durchführen, um festzustellen, ob es auf unseren Warpantrieb anwendbar ist.
With your permission, sir, I'd like to begin tests to see if the technique can be adapted to our warp drive.
Vielleicht müssen wir uns fragen, ob diese Prinzipien hier anwendbar sind.
Maybe we have to examine Starfleet's principles with a cold eye, and ask ourselves if they're really applicable here.
Im Verfahren Vereinigte Staaten von Amerika gegen die Amistad-Afrikaner vertritt das Gericht folgende Meinung: Unser Abkommen von 1795 mit Spanien, auf das die Anklage hauptsächlich ihre Argumente stützt, ist nicht anwendbar.
In the case of The United States of America v. The Amistad Africans, it is the opinion of this court that our treaty of 1795 with Spain, on which the prosecution has primarily based its arguments, is inapplicable.
Heutzutage überprüfe ich, ob die Gesetze auch in der Praxis anwendbar sind.
I practice it, anyway, and practice makes perfect.
Sie ist für alle anwendbar.
Anyone can practice homosexuality.
Also, auf jeder Karte steht ein Dilemma, das auf die Lebenslinie anwendbar ist.
Now, on each card is a character dilemma which applies to the lifeline.
Um zu siegen, brauchen wir Ergebnisse, die sich veröffentlichen lassen und anwendbar sind.
To triumph, we need results publishable, applicable results.
Ich finde, dieses konzept ist auf viele Situationen anwendbar.
I find this concept can be applied to many situations.
Der erste ist die Annahme, dass Resultate an Tieren auf die Menschheit anwendbar wären.
The first is the assumption that results obtained on animals are applicable to mankind.
Es ist ein Prinzip der Physik, das unser Verständnis über. die fundamentalen Kräfte der Natur. zu einer Gleichung vereint, die auf jede Frage anwendbar ist. die das Leben auf der Erde betrifft.
It's a physics principle uniting our understanding of the fundamental forces of nature into a single equation that's applicable to every question about life on Earth.
Ich habe nur gedacht, dass die gleichen Prinzipien anwendbar wären.
I just thought the same principle might apply.

Nachrichten und Publizistik

Aber sind Beschränkungen von Leistungsbilanzen in bedeutenden und finanziell stabilen Ländern anwendbar?
But do current account constraints apply to major, financially stable countries?
Sind irgendwelche der daraus gezogenen Lehren auf die Gegenwart anwendbar?
Can we apply any of its lessons today?
Ungeachtet der Frage, welches Gesetz anwendbar ist, darf es keine Lücken hinsichtlich des Schutzes geben.
There must be no gaps in protection, whatever law is applicable.
Möglicherweise ließe sich ein geordneter Ausstieg für ein kleines Land wie Griechenland auszuarbeiten, der auf ein großes Land wie Italien nicht anwendbar wäre.
It might be possible to devise an orderly exit for a small country like Greece that could not be applied to a large one like Italy.
Sie sollte wissenschaftliche und technologische Grundlagenforschung fördern, die auf diese Probleme anwendbar ist.
It should fund basic scientific and technological research applicable to these issues.
Zweitens würde dies bedeuten, dass die von uns im Westen vertretenen universellen Menschenrechte nur eine Erscheinung der europäischen Kultur sind, und somit auf andere Kulturen ohne derartige Tradition auch nicht anwendbar seien.
Another is that what we in the West regard as universal human rights are simply an outgrowth of European culture, inapplicable to those who do not share this particular tradition.
Grundlegend vertritt sie aber die Haltung, dass Abkommen wie der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte nicht aus sich heraus anwendbar sind.
But its fundamental position is that treaties such as the International Covenant on Civil and Political Rights are not self-executing.
Dieser Aphorismus aus dem großartigen Roman Der Leopard von Prinz Lampedusa scheint gegenwärtig auf Kosovo nach dem Sturz von Milosevic anwendbar zu sein.
That aphorism, from Prince Lampedusa's great novel The Leopard now seems applicable to Kosovo after Milosevic's fall.
Die von Becker entwickelte grundlegende wirtschaftliche Analyse war überall, für jeden und für alle Zeiten anwendbar.
The basic economic analysis that Becker developed was applicable everywhere, for everyone, and for all time.
Freilich wird dieser Angriff auf die Freiheit erst als solcher wahrgenommen, wenn er beginnt, auf Männer anwendbar zu werden.
But the assault on freedom is perceived as such only when it begins to apply to men.
Aber die Welt hat sich verändert und die linke Sicht der Dinge ist einfach nicht mehr anwendbar.
But the world has changed, and the left's old view simply no longer applies.
Im Gegensatz zur wirtschaftlichen Stabilisierung sind die beinahe universellen Regeln jedoch nicht auf institutionelle Reformen anwendbar.
But, unlike economic stabilization, near-universal rules do not apply to institutional reform.
Cheneys Antwort war erschütternd: Er meinte, weil man die Häftlinge in Afghanistan gefangen nahm, wo sie versuchten amerikanische Soldaten zu töten, wären die Bestimmungen für Kriegsgefangene auf sie nicht anwendbar.
Cheney's answer was jarring: he said that because the detainees were captured in Afghanistan where they had been trying to kill US troops, the rules regarding prisoners of war did not apply.
Ihnen ging es nicht um gesetzliche Feinheiten, ob die Genfer Konvention rein technisch gesehen anwendbar war oder nicht.
They were not concerned with legalisms, about whether, technically, the Geneva conventions did or did not apply.

Suchen Sie vielleicht...?