Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Anhaften Deutsch

Übersetzungen anhaften ins Englische

Wie sagt man anhaften auf Englisch?

Anhaften Deutsch » Englisch

stickiness inherence adhesiveness

Sätze anhaften ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anhaften nach Englisch?

Filmuntertitel

Gott weiß, dass ich gerne würde aber ich habe so viel schreckliches gesehen, das wird mir ewig anhaften.
God knows I wish it, but I have witnessed so much blood, my very being reeks of it.
Aber dann würde ihnen noch der Gestank anhaften.
But then, the stench would still be on them.
Dieses dumme Verhalten wird dir dein ganzes Leben lang anhaften.
Your stupid behaviour will haunt you forever.
Die wird ihr anhaften wie Feuergeruch. Weißt du, was ich meine?
I'm going to be on her like bonfire smell, you know I mean?
Welche Ideen? Das wird mir ständig anhaften.
This is gonna stay around my neck.
Willst du ein Smiley anhaften, Mama?
I found it. In there.
Wenn die jungen Noddis aufbrechen, tragen sie diese anhaften Samen zu anderen Inseln.
By the time the young noddies leave, they carry these hitchhiking seeds away to other islands.

Nachrichten und Publizistik

Der große Makel, der seinem Wirken jedoch immer anhaften wird, ist seine Intoleranz gegenüber abweichenden Meinungen.
The great stain on Meles's record will always be his intolerance of dissent.
In der Tat machen die protektionistischen Elemente, die diesen Vorschlägen anhaften, sie entschieden entwicklungsfeindlich.
Indeed, the protectionist elements tacked on to these proposals make them decidedly anti-development.
Das Zaudern westlicher Staats-und Regierungschefs und die kaltblütige, zynische und ungenierte Unterstützung von Russland und China für Assad sind Makel, die ihnen für immer anhaften werden.
Western leaders' dithering, and the callous, cynical, and cavalier support of Russia and China for Assad, is a stigma that they will bear forever.
Da ich niemals das Glück oder das Pech einer Religionszugehörigkeit hatte, könnte meiner Verteidigung gläubiger Menschen wohl ein gewisser Beigeschmack der Heuchelei anhaften.
Since I have never had either the benefits or misfortunes of adhering to any religion, it might smack of hypocrisy for me to defend those who have.
Zwar hat der Euro die wirtschaftlichen Probleme Frankreichs nicht verursacht, aber das Anhaften der Politiker des Landes an der Gemeinschaftswährung stellt eine unüberwindliche Barriere für deren Lösung dar.
While the euro has not caused France's economic problems, its politicians' commitment to the single currency represents an insurmountable barrier to solving them.

Suchen Sie vielleicht...?