Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

alarmiert Deutsch

Übersetzungen alarmiert ins Englische

Wie sagt man alarmiert auf Englisch?

alarmiert Deutsch » Englisch

alarmed shook-up concerned

Sätze alarmiert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich alarmiert nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom wurde alarmiert.
Tom was alerted.
Ist die Polizei schon alarmiert worden?
Have the police been notified?
Tom war alarmiert.
Tom was alarmed.

Filmuntertitel

Ich bin alarmiert über den Einfluss der bolschewistischen Dame.
I view with alarm the influence over you of this Bolshevik lady.
Keine Sorge, Mr. Reed. Wir haben schon die Polizei alarmiert.
Sue Ellen and I phoned the police just as soon as we heard the racket.
Alle Kräfte müssen sofort alarmiert werden.
All our available resources must be rushed immediate.
Und gestern Abend, als er zusammenbrach, wurde ich wirklich alarmiert.
Last night when he collapsed, I became actually alarmed.
War sie nicht alarmiert und beängstigt?
Wasn't she alarmed or frightened?
Jetzt ist jeder Apache zwischen uns und der Ranch alarmiert.
Now, every Apache between us and the ranch will be alerted.
Alarmiert alle.
Get everyone alerted.
Alarmiert die Wachtürme.
Alert the watch towers.
Wer hat sie alarmiert?
Want a ride? - Who notified you?
Bei Eisbergen alarmiert uns die Küstenwache.
The coastguard will call if any icebergs appear.
Wegen eines Liebesbriefes hätte ich kaum Scotland Yard alarmiert.
If it was a love-letter you think I would havecall Scotland Yard, Inspector?
Alarmiert die Wachen!
Call out the guard!
Man alarmiert die Polizei.
What do you think, ya fool?
Und Dein Konterfei hängt an jeder Wand. Die ganze Stadt ist alarmiert.
And if she dies, I'll carry on with others.

Nachrichten und Publizistik

Natürlich ist die Welt angesichts des wachsenden asiatischen Appetits auf Energie alarmiert.
It is natural for the world to be alarmed by Asia's growing appetite for energy.
Aber der jüngste Bau indischer Militärbasen nahe der pakistanischen Grenze hat Islamabad alarmiert.
But recent base-building activity by India near its border with Pakistan has been raising red flags in Islamabad.
Alarmiert durch die Tatsache, dass sich die von Shell angegeben Produktionskosten laufend erhöhten, versprach Nigerias Ölminister 1996, ein Aufsichtsgremium zu bilden, um alle von Shell vorgelegten Produktionskosten und Ertragszahlen eingehend zu prüfen.
Alarmed that the production costs put forward by Shell were always increasing, in 1996 Nigeria's petroleum minister promised to establish a monitoring unit to scrutinize all of Shell's invoices and claims.
Da wir den übertriebenen Beruhigungen der Behörden nicht trauen, sind wir sogar noch stärker alarmiert.
Not trusting official over-reassurances, we become even more alarmed.
Verärgert und alarmiert durch diese Entwicklungen sind die arabischen Frauen gezwungen, für ihre Rechte einzutreten.
Angered and alarmed by these developments, Arab women have been forced to defend their rights.
Das könnte auch dazu beitragen, die Falken im Finanzsektor zu beruhigen, die über die staatlichen Ausgaben alarmiert sind.
This should help answer those financial sector hawks who are raising alarms about government spending.
Es ist noch nicht (ganz) zu spät, damit zu beginnen, über Atomkraft in einer Sprache zu diskutieren, die informiert und nicht alarmiert, und in Begriffen, die ausgewogene Urteile ermöglichen, anstatt lang bestehende Vorurteile zu vertiefen.
It is still not too late - not quite - to start couching the broader discussion of nuclear energy in language that will inform rather than alarm, and in terms that will nurture well-balanced judgments rather than entrench long-held biases.
Die russische Zentralregierung sowie die regionalen Behörden sind durch diesen rasch zunehmenden Bürgeraktivismus klarerweise alarmiert.
Russia's federal government and regional authorities are clearly alarmed by this rapidly growing civic activism.
Viele Nachbarn Chinas sind alarmiert.
Many of China's neighbors are alarmed.
Heute könnte ein israelischer Angriff auf die nuklearen Anlagen des Iran einen Stagflationsschock nach sich ziehen. In den letzten Wochen ist dieses geopolitische Risiko gestiegen, da Israel hinsichtlich der Intentionen des Iran zunehmend alarmiert ist.
Today, a stagflationary shock may result from an Israeli attack against Iran's nuclear facilities. This geopolitical risk mounted in recent weeks as Israel has grown alarmed about Iran's intentions.
Der Rückgang verlief allmählich und hat deshalb die Wähler nicht alarmiert, aber wenn Schweden ins Ausland reisen bemerken sie es sicherlich.
The decline has been gradual, so it fails to alarm voters, but Swedes certainly notice it when they go abroad.
In Europa haben große Defizite und explodierende Verschuldungsquoten die Gläubiger alarmiert und politische Spannungen provoziert.
In Europe, large deficits and exploding debt-to-GDP ratios have alarmed creditors and provoked political tension.
Doch dem war nicht so, da die Zinssätze weiterhin im oberen Bereich blieben und die Gläubiger alarmiert waren.
Not quite, because interest rates remained high and creditors remained alarmed.
Bangkoks abgeschottete Elite schreckte alarmiert auf.
Bangkok's entrenched elite recoiled in alarm.

Suchen Sie vielleicht...?