Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abort branch

Sätze abort branch Beispielsätze

Wie benutze ich abort branch in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We decided to branch out into selling some foodstuffs.
Wir beschlossen, das Geschäft auszudehnen und Lebensmittel zu vertreiben.
I cut a branch from the tree.
Ich habe einen Ast vom Baum abgeschnitten.
The large chain store created a new branch.
Der große zu einer Handelskette gehörende Laden entwickelte einen neuen Geschäftszweig.
The boy tried to saw off the dead branch.
Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen.
The company aims to branch out into China.
Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
The company aims to branch out into China.
Die Firma hat vor, nach China zu expandieren.
On July 10, we will open our Sapporo branch.
Am 10. Juli eröffnen wir unsere Zweigstelle in Sapporo.
The branch began to bend as I climbed along it.
Der Ast begann sich zu verbiegen, als ich auf ihm entlangkletterte.
My special branch of study is sociology.
Ich habe mich im Studium auf Soziologie spezialisiert.
A new branch will be opened in Chicago next month.
Eine neue Filiale wird nächsten Monat in Chicago eröffnet.
Algebra is a branch of mathematics.
Algebra ist ein Zweig der Mathematik.
Algebra is a branch of mathematics.
Die Algebra ist ein Teilgebiet der Mathematik.
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
Die Universitätsverwaltung beschloss, eine Zweigstelle in New York einzurichten.
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
Ich habe kein Konto in dieser Filiale der Tokai Bank.

Sätze abort branch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abort branch nach Englisch?

Einfache Sätze

Habitueller Abort ist etwas anderes als Unfruchtbarkeit; er ist durch zwei oder mehr Fehlschwangerschaften definiert.
Recurrent miscarriage is distinct from infertility, and is defined as two or more failed pregnancies.

Filmuntertitel

Hier ist lhr Abort.
Here is your lavatory.
Auf dem Abort.
The privy.
Wenn du seltener wie eine Zigeunerin herumlaufen würdest und öfter mit anständigen Leuten auf dem Abort säßest, hättest du den guten Joe vor mir kennen gelernt.
If you'd spent less time walking the streets and more time sitting with decent folk on the privy, you'd have met Joe before me.
Verlassen wir diesen Dritte-Welt-Abort.
Let's kiss off this Third World toilet.
Abort?
Your name's Jim?
Was zum Teufel macht ihr in meinem Abort?
What in the name of Jesus H. Christ are you animals doing in my head?
Der drollige kleine Rabauke. der mir meine Intrigen vereitelt hat. und wegen dem ich in diesem verfluchten Abort sitze?
The spirited little scamp who twice foiled my evil schemes. and sent me to this dank, urine-soaked hellhole?
Bei unserem riskiert man nur einen Abort.
In our department, you only risk an abortion.
Wir sind durch das Abort entkommen.
We came out through the privy. - She was right behind us.
Die anderen tun alles für dich, außer schlafen, auf den Abort gehen.
Others do it. Except what they can't do: Sleeping. eating and. relieving yourself.
Er hat nicht aus Liebesglut gestöhnt, sondern auf dem Abort geächzt.
He spent the night not moaning in passion, but groaning in the privy.
Ein Abort?
An abortion?
Verzeihung, aber ich muss dem Abort einen Besuch abstatten!
You gentlemen will have to excuse me now. I need to pay a visit to the privy.
Hatten Sie schon mal einen Abort?
Have you ever had an abortion?