Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abgesprochen Deutsch

Übersetzungen abgesprochen ins Englische

Wie sagt man abgesprochen auf Englisch?

abgesprochen Deutsch » Englisch

agreed rigged confirmatory concerted arranges arranged

Sätze abgesprochen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abgesprochen nach Englisch?

Filmuntertitel

So war es abgesprochen.
I said I'd do it.
So war es abgesprochen.
That's what we had agreed.
Das haben wir doch abgesprochen.
Everyone agreed to this months ago.
Hat er das mit Ihnen abgesprochen.
Did he clear this with you? - He did not.
Im Gegenteil: Er trifft perfekt die Stimmung einer latenten Psychose. So wie abgesprochen.
On the contrary, I think he's caught the perfect mood - a borderline psychosis, exactly as we rehearsed.
Ich habe schon alles abgesprochen.
Farnsworth and I were talking business.
Aber das war doch abgesprochen. Nicht wahr, Professor?
Professor Armstrong?
Das haben wir doch schon abgesprochen.
We've been all through that with you.
Für Sie ändert sich nichts, außer dass alle wichtigen Ereignisse mit mir abgesprochen werden.
You will carry on as usual, but all non-routine matters must be referred to me.
Wie abgesprochen.
Like we agreed.
Wie abgesprochen.
Everything's the same otherwise.
Ja, wir stehen bereit wie abgesprochen.
Yes, we're standing by as instructed.
Du hast das mit Larry schon abgesprochen?
You offered Larry the studio?
Der Captain bekommt sein Zienite wie abgesprochen.
The captain will have his zenite just as I agreed.

Nachrichten und Publizistik

Als Amerikas Verbündeter seit 51 Jahren und als Ostasiens drittgrößte Wirtschaftsmacht hat Südkorea Anspruch darauf, das Entscheidungen dieser Art vollständig mit ihm abgesprochen werden.
As an American ally for 51 years, and as East Asia's third-largest economy, South Korea is entitled to be fully consulted on such decisions.
BENGASI - Diese Woche flog ich nach Bengasi, wo ich mit dem libyschen Nationalen Übergangsrat zusammentraf. Dieser Besuch war mit der Hohen Repräsentantin der EU, Catherine Ashton, und den NATO-Alliierten abgesprochen.
BENGHAZI - This week, I flew to Benghazi to meet Libya's Transitional National Council (TNC), a visit coordinated with European Union High Representative Catherine Ashton and NATO allies.
Eine Mindestanforderung dafür, dass die G20 Fortschritte macht, ist, dass politische Strategien mit wesentlichen externen Effekten in den Schwellenländern und in den hoch entwickelten Ländern vorab diskutiert und soweit möglich abgesprochen werden.
A minimal requirement for G-20 progress is that policies in emerging and advanced countries that have significant external effects are discussed and, if possible, agreed upon in advance.
Die treibende Kraft hinter den Beschlüssen war der französische Präsident Nicolas Sarkozy, der sich mit den Regierungschefs der südeuropäischen Länder abgesprochen hatte.
The driving force behind all this was French President Nicolas Sarkozy, who colluded with the heads of Europe's southern countries.

Suchen Sie vielleicht...?