Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wischiwaschi Deutsch

Übersetzungen Wischiwaschi ins Englische

Wie sagt man Wischiwaschi auf Englisch?

wischiwaschi Deutsch » Englisch

wishy-washy

Sätze Wischiwaschi ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wischiwaschi nach Englisch?

Filmuntertitel

Na, ein bisschen Wischiwaschi gemacht?
A little old rub-a-dub-a-dub, huh?
Wie stellst du das bloß an, wenn du nur aufs Junior-College gehst, Wischiwaschi?
How do you suppose you're gonna do that, wishy-washy, at J.C.?
Weißer Wagen und hellhaariger Typ, das wirkt wischiwaschi.
White limo with blonde guy totally doesn't work. It's too washed up.
Ich hasse dieses windelweiche Wischiwaschi, jemanden nicht zu verprügeln, wenn er es doch verdient.
MARGE: Excellent. I won't have this namby-pamby wishy-washy nonsense about not beating people who deserve it.
Ach, Wischiwaschi, Sir John, Fähnrich oder nicht, er kommt mir nicht in meine vier Wände.
Tilly-fally, Sir John, ne'er tell me, your ancient swaggerer comes not in my doors.
Das ist so Wischiwaschi.
That's so wishy-washy.
Hört zu, entweder ihr gehört zusammen, oder nicht. Aber das Wischiwaschi-Getue muss aufhören.
Look, you guys either belong together or you don't, but this wishy-washy-in-between shit has gotta go.
In Wirklichkeit ist das hier ein totales Wischiwaschi-Unternehmen.
The truth of the matter is, total Mickey mouse operation here.
Das ist zu wischiwaschi.
It's too wishy-washy.

Suchen Sie vielleicht...?