Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Wachhund Deutsch

Übersetzungen Wachhund ins Englische

Wie sagt man Wachhund auf Englisch?

Wachhund Deutsch » Englisch

watchdog guard dog guard dogs

Sätze Wachhund ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Wachhund nach Englisch?

Einfache Sätze

Vielleicht müssen wir uns einen Wachhund zulegen.
Maybe we need to get a watchdog.

Filmuntertitel

Du bist mir ein schöner Wachhund.
You're a fine watchdog.
Wie ein Wachhund, würde ich sagen.
A watch dog. I have better instincts.
Dr. Tobel, dies ist mein Freund und Partner und, wie Sie bemerkt haben, mein Wachhund, Dr. Watson.
Dr. Tobel, this is my friend and associate and as you may observed my watchdog, Dr. Watson.
Er ist ein sehr guter Wachhund.
He's a very good watchdog.
Weißt Du, wenn man hier City Marshal ist, kommt man sich vor wie ein Wachhund ohne Zähne.
Fact is, being City Marshal around here is like a watchdog without teeth.
Du bist ein schlechter Wachhund.
Quit playing the St. Bernard.
Ich bin euer Wachhund, der die Wölfe anheult.
I'm your watchdog that howls against the wolves.
Da geht unser kleiner Wachhund.
Well, there goes our little watchdog.
Ich habe einen guten Wachhund aus ihm gemacht.
I've turned him into a good watchdog.
Clarence ist ein toller Wachhund, Marsh.
Clarence is a great watchdog, Marsh.
Vier unschuldige Angestellte und ein Wachhund.
Four blameless secretaries and a watchdog.
Wer ist der Wachhund?
Who's the watchdog?
Sie verlassen das Grundstück und nehmen den Wachhund-Löwen mit.
They vacated the premises and took that watchdog lion with them.
Major Bock, Ihr Wachhund, hat Befehle, Sie aus dem Weg zu räumen, sobald Sie genug Geld für sie gedruckt haben.
Major Bock, your watchdog, has orders to get rid of you as soon as you've printed up enough money for him.

Nachrichten und Publizistik

Es wurde eine ordnungsgemäße, funktionierende gewählte Legislative geschaffen, was sehr wichtig ist, da eine demokratische Aufsicht der verlässlichste Anti-Korruptions-Wachhund ist.
A proper, functioning elected legislature has been created, which is very important because democratic oversight is the most reliable anti-corruption watchdog.
Im Falle Europas geht es um die Haushaltsregeln der Europäischen Union, und die Kommission - im Prinzip der Wachhund der EU - sollte bei Verstößen laut anschlagen.
In Europe's case, the European Union's fiscal rules are at issue, and the Commission - in principle the EU's watchdog - should bark loudly when they are flouted.
Um es mit einer anderen Metapher aus der Tierwelt auszudrücken, ist das FSB ein Wachhund ohne Zähne.
To switch animal metaphors, it is a watchdog without teeth.

Suchen Sie vielleicht...?