Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Volksentscheid Deutsch

Übersetzungen Volksentscheid ins Englische

Wie sagt man Volksentscheid auf Englisch?

Volksentscheid Deutsch » Englisch

referendum plebiscite referenda

Sätze Volksentscheid ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Volksentscheid nach Englisch?

Filmuntertitel

Und Sie sollen keine Erklärungen mehr zum Volksentscheid geben.
And once that is done, to issue no further statements on the plebiscite.
Das ist die berichtigte Empfehlung zum Volksentscheid.
The correction you asked for of our statement on the plebiscite.
Ich fürchte, daß all ihre Verträge und Positionen jetzt per Volksentscheid null und nichtig sind.
I'm afraid that all your contracts and positions are now null and void per the referendum.
Wenn ihr Intoleranz und von mir ins Gesicht geschlagen werden hasst, dann unterstützt bitte den Volksentscheid der Grenzenlosigkeit!
Legalize it! If you hate intolerance and being punched in the face by me, please support Proposition Infinity!
Ich unterstütze diesen Volksentscheid, weil ich eine klebrige, echte Frau liebe und, nicht überraschend, sie mich liebt.
I support this proposition because I love a goopy, flesh-and-blood woman, and, not surprisingly, she loves me.
Mit dem Risiko, diese Debatte zu verlieren, bitte ich euch, unterstützt den Volksentscheid zur Grenzenlosigkeit!
At the risk of losing this debate, I beg you, support Proposition Infinity!
In einer atemberaubenden Wendung haben die Wähler dem Volksentscheid zur Grenzenlosigkeit zugestimmt.
In a stunning turnabout, voters have approved Proposition Infinity.

Nachrichten und Publizistik

Volksentscheid für Kurdistan?
A Referendum For Kurdistan?
Vor kurzem wurde unter der Schirmherrschaft der UNO ein Volksentscheid über die Zukunft Zyperns unter den griechischen und türkischen Bevölkerungsgruppen der Insel abgehalten.
Recently, under the aegis of the UN, a referendum on the future of Cyprus was held within the island's Greek and Turkish communities.
PARIS - Im Jahr 2005 lehnten zwei Gründungsmitglieder der Europäischen Union, Frankreich und die Niederlande, den vorgeschlagenen Verfassungsvertrag der EU durch Volksentscheid ab.
PARIS - In 2005, two founding members of the European Union, France and the Netherlands, rejected by popular referendum the EU's proposed constitutional treaty.
Jetzt beruft er sich auf diese Verfassung, um einen Volksentscheid über seinen Verbleib im Amt zu verhindern.
Now he invokes that charter to block calls for a plebiscite on his continuation in office.
PARIS - Ein Volksentscheid in der Schweiz verbietet den Bau neuer Minarette.
PARIS - A referendum in Switzerland forbids the construction of new minarets.
Aus der Kommission sollte eine echte Regierung entstehen, an deren Spitze ein per Volksentscheid gewählter Präsident steht.
The Commission should become a proper government, with a popularly elected president.
Tatsächlich wurde Serbiens letzte Präsidentschaftswahl zu so etwas wie einem Volksentscheid über Milosevic - und damit über Serbiens Beziehungen zum Westen und der übrigen Welt.
Indeed, Serbia's last presidential election became something of a referendum on Milosevic - and hence on Serbia's relations with the West and the wider world.
Dies führte zu einem neuen Volksentscheid, bei dem die Dänen dann mit Ja stimmten.
This led to a new referendum, in which the Danes voted Yes.
BRÜSSEL - Am 15. Dezember wird Ägyptens Verfassungsentwurf in einem Volksentscheid zur Abstimmung gestellt.
BRUSSELS - On December 15, Egypt's draft constitution is due to be put to a referendum.
Die meisten vorherigen Änderungen beruhten auf Vereinbarungen zwischen Regierungs- und Oppositionsparteien und wurden nicht per Volksentscheid beschlossen.
Most of the previous amendments relied on agreements between governing and opposition parties, and were not put to a popular vote.
In dem darauf folgenden landesweiten Volksentscheid zur Ratifizierung durften die Bürger gegen den vom Militär unterstützten Entwurf stimmen, jedoch nicht öffentlich dagegen Stellung nehmen.
In the national ratification referendum that followed, citizens were allowed to vote against the military-sponsored draft, but not to argue against it publicly.
Er hat bereits einen Volksentscheid über Taiwans Mitgliedschaft bei den Vereinten Nationen vorgeschlagen.
He has already proposed a popular referendum on Taiwanese membership in the United Nations.

Suchen Sie vielleicht...?