Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vogel Englisch

Bedeutung Vogel Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Vogel?

Vogel

A lunar crater.

Übersetzungen Vogel Übersetzung

Wie übersetze ich Vogel aus Englisch?

Vogel Englisch » Deutsch

Vogel

Vogel Deutsch

Übersetzungen Vogel ins Englische

Wie sagt man Vogel auf Englisch?

Sätze Vogel ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vogel nach Englisch?

Einfache Sätze

Der frühe Vogel fängt den Wurm.
The early bird catches the worm.
Ich wäre lieber ein Vogel als ein Fisch.
I'd rather be a bird than a fish.
Es ist schwierig, einen fliegenden Vogel zu treffen.
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
Ein riesiger Vogel kam auf ihn zu geflogen.
A gigantic bird came flying toward him.
Ich sehe einen Vogel auf dem Dach.
I see a bird on the roof.
Der Vogel auf dem Dach ist eine Krähe.
The bird on the roof is a crow.
Als wir Okinawa besuchten, sahen wir den Vogel.
We saw the bird when we visited Okinawa.
In der Ferne sahen wir einen Vogel.
We saw a bird in the distance.
Wie heißt dieser Vogel auf Englisch?
What do you call this bird in English?
Ich habe einen Vogel gefunden, der einen ernstlich verletzten Flügel hatte.
I found a bird whose wing was severely damaged.
Er sagt, wenn er ein Vogel wäre, würde er zu mir fliegen.
He says that if he were a bird he would fly to me.
Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich zu dir fliegen.
Were I a bird, I would fly to you.
Der Jäger schoss auf den Vogel.
The hunter shot at the bird.
Eine Fledermaus ist so wenig ein Vogel wie eine Ratte es ist.
A bat is no more a bird than a rat is.

Filmuntertitel

Ein kleiner Vogel kommt, sieht sie. und hopp!
Then a little bird sees it and swallows it.
Schon wieder ein Vogel mit einer Blume!
They're new. They weren't here yesterday. So what?
Und schon hat mein August keinen Vogel mehr!
There! August isn't bird-brained!
Danke, Herr Vogel.
Thank you, Herr Vogel.
Guten Tag, Herr Vogel.
Good day, Herr Vogel.
Ein Vogel im güldenen Käfig.
Just a bird in a gilded cage.
Ein Vogel im güldenen Käfig.
A bird in a gilded cage.
Ein Vogel im güldenen Käfig?
A bird in a gilded cage?
Ich wäre ein Vogel im güldenen Käfig.
A bird in a gilded cage, that's what I'd be.
Ein Vogel im güldenen Käfig?
A bird in a gilded cage?
Dieser gefangene Vogel wird von jetzt an seine Hose zuknöpfen.
This bird in a cage is gonna button his own pants from now on.
Der Vogel hat keinen Namen.
She never had one.
Dann sahen wir diesen schrägen Vogel und kamen lieber hoch.
Then we see this bird sneak in, and we decide to come up.
Ein schräger Vogel namens Nunheim, Ihr Freund.
A bird named Nunheim, your friend.

Nachrichten und Publizistik

Falls die Parteiführung nicht vorsichtig wäre, würde dieser kapitalistische Vogel im wahrsten Sinne des Wortes seinen sozialistischen Käfig zerbrechen und damit ein Ende der marxistisch-leninistischen Revolution in China herbeiführen.
His inference was that, unless Party leaders were careful, this capitalist bird would literally burst out of its socialist cage, spelling an end to China's Marxist-Leninist revolution.
Die Argumentation der Taliban war simpel: Wenn dein Vogel anfängt zu singen, während du betest, wirst du abgelenkt und dein Gebet nichtig.
The Taliban's argument was simple: if your bird starts singing while you are praying, you will be distracted and your prayer will be nullified.
Vor 30 Jahren veröffentlichte der Harvard-Professor Ezra Vogel sein Buch Japan as Number 1: Lessons for America, ein Werk, das Japans von der produzierenden Industrie angetriebenen Aufstieg zur zweitgrößten Volkswirtschaft der Welt feierte.
Thirty years ago, Harvard professor Ezra Vogel published Japan as Number 1: Lessons for America, a book that celebrated Japan's manufacturing-fueled rise to become the world's second-largest economy.
Ein Vogel kann in einem kleinen Käfig überleben und sogar Eier legen und Nachkommen haben.
A bird can survive inside a small cage and even lay eggs and bear descendants.
Aber genauso wie ein Vogel glücklicher ist, wenn er in einem großen Käfig herumfliegen oder sogar frei sein kann, gehen wir besser auf einem Bürgersteig, der drei oder zehn Meter breit ist.
But just as a bird is happier in a cage the size of an auditorium and even happier when flying free, we walk better on a sidewalk three or ten meters wide.
Ein Vogel mit einem Federkleid, das ihn an schneller Fortbewegung hindert oder ihn für Raubtiere sichtbar macht, muss fit sein und wird wahrscheinlich gesunde Nachkommen zeugen.
A bird that survives, despite inconvenient plumage that slows it down or makes it visible to predators, must be fit, and will likely sire a healthy progeny.

Suchen Sie vielleicht...?