Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

streets Englisch

Übersetzungen streets Übersetzung

Wie übersetze ich streets aus Englisch?

streets Englisch » Deutsch

Straßen Stadtteil Stadtbezirk

Streets Englisch » Deutsch

Streets

Synonyme streets Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu streets?

streets Englisch » Englisch

urban areas town city municipal district

Sätze streets Beispielsätze

Wie benutze ich streets in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I strolled along the streets to kill time.
Ich bummelte durch die Straßen, um die Zeit totzuschlagen.
I strolled along the streets to kill time.
Ich schlenderte entlang der Straßen, um die Zeit totzuschlagen.
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
Es war eine kalte und regnerische Nacht, und keine Menschenseele war zu sehen in den Straßen.
The city has many broad streets.
In der Stadt gibt es viele breite Straßen.
This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
Wenn ich diese Menschenmenge sehe, erinnere ich mich an die Straßen von Tokio.
The two streets run parallel to one another.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
Die Straßen in den Vorstädten sind oft kurvenreich und schmal.
Because of the icy streets, we could not drive the car.
Wegen der vereisten Straßen konnten wir nicht das Auto nehmen.
The streets were decorated with flags.
Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt.
The streets are alive with shoppers.
Die Straßen sind von Kunden belebt.
He walked the streets looking for his son.
Er lief durch die Straßen und suchte seinen Sohn.
It is hard to keep our balance on icy streets.
Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren.
Our streets flood when it rains.
Unsere Straßen werden überschwemmt, wenn es regnet.
People were told to stay indoors because of the violence in the streets.
Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben.

Filmuntertitel

That sort of love can be bought on the streets.
Diese Art von Liebe kann man auf der Straße kaufen.
I found her on the streets.
Ich habe sie auf der Straße aufgelesen.
I'm gonna keep you off the streets.
Ich will euch von den Straßen fernhalten.
Gang war on the streets.
Bandenkrieg auf den Straßen.
In Constantinople at least you have streets, sultans, pashas, turbans.
In Konstantinopel hat man wenigstens Straßen, Sultane, Paschas, Turbane.
Go out into the streets.
Gehen Sie raus auf die Straße.
I have been driving in the streets and I have seen disgraceful things.
Ich ritt durch die Straßen und sah unehrenhafte Dinge.
Laughed at in the streets!
Betrogen. Auf der Straße ausgelacht!
We've got orders to clear these streets.
Wir halten die Straße frei.
There's a gunsmith's a few streets away. I've sent the lorry.
Ein Lastwagen ist zu einem Waffenschmied unterwegs.
I don't want to see you! Out into the streets!
Ich will euch nicht mehr sehen!
All that night I walked the streets in a fever.
Die ganze Nacht rannte ich wie im Fieber durch die Straßen.
I do very well for the back streets. but you're ashamed to be seen with me in public.
Für die heimlichen Dinge tauge ich, aber du schämst dich, dich mit mir zu zeigen.
Men and women, jobless, walking the streets. women like yourself, tired, cold, and hungry.
Arbeitslose Männer und Frauen, auf der Straße, Frauen wie Sie selbst, müde, frierend und hungrig.

Nachrichten und Publizistik

When police raided one place, copies emerged from other secure depots, to be sold in the streets by kamikaze youths who darted in and out of traffic offering the subversive contraband.
Wenn die Polizei an einem Ort eine Razzia vornahm, tauchten Kopien aus anderen, sicheren Verstecken auf, verkauft in den Straßen von Kamikaze-Jugendlichen, die durch den Verkehr huschten und die subversive Kontrabande anboten.
At noon on July 5, Colombians throughout the country poured into the streets to show their outrage at the news that 11 provincial politicians had been killed while being held by leftist rebels.
Am 5. Juli strömten mittags im ganzen Land Menschen auf die Straßen, um ihrer Empörung darüber Ausdruck zu verleihen, dass 11 Regionalpolitiker, die sich in Geiselhaft linker Rebellen befanden, ermordet wurden.
WASHINGTON, DC - After 16 days of closed museums, half-empty federal buildings, unnaturally quiet streets, and tens of thousands of workers left in existential limbo, the lights are back on in Washington.
WASHINGTON, DC - Nach 16 Tagen geprägt von geschlossenen Museen, halbleeren Bundesgebäuden, unnatürlich ruhigen Straßen und zehntausenden Arbeitnehmern in existenzieller Ungewissheit herrscht in Washington wieder Betriebsamkeit.
This understanding means that the cure for the current dysfunction will be found at the ballot box rather than in the streets.
Dieses Verständnis bedeutet auch, dass die gegenwärtige Fehlfunktion weniger auf der Straße als vielmehr an der Wahlurne zu therapieren ist.
Nor are they allowed to walk in the streets, drive a car, or leave the country without the permission of a male guardian.
Frauen dürfen nicht auf die Straße gehen, keine Autos fahren und ohne die Erlaubnis eines männlichen Vormunds das Land nicht verlassen.
And not all Russians are in the streets.
Und: Nicht alle Russen sind auf die Straße gegangen.
So tensions spill over into the streets and take the form of riots and protests.
Darum schwappen Spannungen in Form von Ausschreitungen und Protesten auf die Straße über.
Throngs of Chinese expatriates and students took to the streets, protesting the prejudice they perceived in Western media reports.
Auslandschinesen und chinesische Studenten waren in großer Zahl auf die Straße gegangen, um ihrem Unmut gegen die in ihren Augen in westlichen Medienberichten enthaltenen Vorurteile Luft zu machen.
Threats to life bring crowds on to the streets.
Lebensbedrohende Umstände bringen die Menschen auf die Straßen.
Poverty runs rampant, orphanages overflow with abandoned children, countless packs of wild dogs roam the streets.
Armut greift um sich, Waisenhäuser mit verlassenen Kindern platzen aus allen Nähten und zahllose Meuten wilder Hunde streunen in den Straßen umher.
Parading triumphantly through the streets, he reinforced the idea - at home and abroad - that Hamas had been victorious.
Er fuhr im Triumph durch die Straßen und verstärkte - zu Hause und im Ausland - den Eindruck, dass die Hamas siegreich gewesen war.
Satyarthi's Global March Against Child Labor has rescued thousands of boys and girls, as young as eight, working as slave laborers in India's back streets and sweatshops.
Satyarthis Globaler Marsch gegen Kinderarbeit hat Tausende von Jungen und Mädchen gerettet, die teilweise schon im Alter von acht Jahren als Sklavenarbeiter in Indiens Gassen und Ausbeutungsbetrieben arbeiteten.
Even foreign tourists who had no clue about the anniversary were stopped in the streets by policemen looking for signs of rebellion.
Sogar ausländische Touristen, die nichts von dem Jahrestag ahnten, wurden auf offener Straße von Polizisten angehalten, die Ausschau nach Anzeichen für Rebellion hielten.
Four years ago, a college graduate named Sun Zhigang was arrested for walking on the streets of the city of Guangzhou.
Vor vier Jahren wurde der College-Absolvent Sun Zhigang festgenommen, weil er durch die Straßen der Stadt Guangzhou spazierte.

Streets Deutsch

Übersetzungen streets ins Englische

Wie sagt man streets auf Englisch?

Streets Deutsch » Englisch

Streets

Suchen Sie vielleicht...?