Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Stabilisierung Deutsch

Übersetzungen Stabilisierung ins Englische

Wie sagt man Stabilisierung auf Englisch?

Stabilisierung Deutsch » Englisch

stabilization stabilisation leveling off economic stabilization

Sätze Stabilisierung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Stabilisierung nach Englisch?

Filmuntertitel

Ein Gesetzentwurf würde eine. Regierungsbeihilfe zur Stabilisierung von Schrottpreisen gewährleisten.
One amendment, for example guarantees government support of scrap iron price levels.
Ich verliere die Stabilisierung.
I'm losing stability. This is Kelvin, over.
Experten sehen als Grund der Stabilisierung die kürzliche Deregulierung von Importen aus dem Ausland.
Experts attribute the stabilization to the recent deregulation of foreign imports.
Gyro-Stabilisierung auf den Koordinaten XYZ, bereit.
Gyro stabilization XYZ coordinates, check.
Stabilisierung möglich?
Can you stabilise it?
Das ist zur Stabilisierung.
This is a stabiliser.
Stabilisierung der Kerntemperatur bei 93 Prozent sollte möglich sein.
It should stabilise the core temperature at 93 percent of normal.
Ich schlage einen Energietransfer zu den Wetternebenstationen vor, zur Stabilisierung des Unwetters.
I suggest we set up a power transfer to the weather substations, try to give enough power to stabilise the storm.
Zur Stabilisierung kommt etwas Dreck rein, etwa so.
To stabilize them, put a little dirt in there. like that.
Die Werte müssten bei Stabilisierung der thalamischen Verbindungen sinken.
The levels should drop when the new thalamic connections stabilise.
Können wir Energie zur Stabilisierung transferieren?
Can we initiate a power transfer, stabilize the core?
Nach dem Spiel ist ein Gipfeltreffen der Staatschefs. Es geht um Aussöhnung Und Stabilisierung des Friedens.
The North Korean President and officials will deliver a message on a permanent peace.
Flugkontrollsystem zur Stabilisierung des Satelliten konfigurieren.
I think I can reconfigure the flight control system for stabilization burn.
Harmonische Stabilisierung?
Harmonic reinforcement?

Nachrichten und Publizistik

Durch diesen Beitrag zur Stabilisierung einer höchst labilen Region würde auch die EU profitieren.
The EU would benefit as well, by contributing to the stabilization of a highly volatile area.
Dabei müssen zwei Probleme in Angriff genommen werden: Die Glaubwürdigkeit des griechischen Programms zur Stabilisierung des Haushalts und die Frage, wie man die mittelfristige Finanzierungslücke des Landes schließt.
Two problems need to be addressed: the credibility of Greece's fiscal stabilization program, and how to cover the country's medium-term financing gap.
Das gilt sowohl für Geld- als auch für die Fiskalpolitik - die beiden wichtigsten Stützen einer modernen antizyklischen Stabilisierung.
That is true of both monetary and fiscal policy - the two mainstays of modern countercyclical stabilization.
Wahr ist, dass das politische System der USA, was die Entwicklung eines Plans zur mittelfristigen Stabilisierung der Haushaltsdefizite angeht, blockiert zu sein scheint.
True, the US political system seems stymied in coming up with a plan to stabilize medium-term budget deficits.
Dieser Fonds hat heute und auch zukünftig nicht genug Mittel, um die umfangreichen Anleihekäufe zu finanzieren, die zur Stabilisierung der Schuldenmärkte großer Volkswirtschaften wie Spanien und Italien erforderlich sind.
It simply does not and will never have enough funds to undertake the massive bond purchases required to stabilize the debt markets of large economies such as Spain and Italy.
Ob im November also Präsident Barack Obama oder Mitt Romney gewinnt: Der nächste Präsident wird dadurch eingeschränkt sein, dass er sich gleichzeitig um die wirtschaftliche Stabilisierung und um längerfristige Reformen kümmern muss.
So, whether President Barack Obama or Mitt Romney prevails in November, the next president will be constrained by the twin need for urgent economic stabilization and longer-term reforms.
Doch der Fortschritt bei der Stabilisierung warf lediglich ein Schlaglicht auf Russlands unbewältigte Probleme, die durch die globale Finanzkrise verschärft, aber nicht verursacht wurden.
But progress on stabilization only highlighted Russia's unresolved problems, which the global financial crisis exacerbated, but did not cause.
Weder in Europa noch in den Vereinigten Staaten gibt es glaubwürdige mittelfristige Pläne zur Stabilisierung der fiskalischen Lage.
Neither Europe nor the United States has put in place credible medium-term plans to stabilize their fiscal positions.
Viele der wichtigen Schritte zur Stabilisierung des globalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft sowie zur Lösung der grundlegenden Ursachen für die Krise werden durch die G-20 erreicht werden.
Many of the important steps taken to stabilize the global financial system and economy, as well as to address the root causes of this crisis, will be achieved through the G-20.
Die Finanzkrise des Jahres 2008 und ihre Nachwirkungen förderten die überholte institutionelle Gestaltung der BCB deutlich zutage. Die Bank verfügte über unzureichende rechtliche Rückendeckung für Maßnahmen zur Stabilisierung des Finanzsystems.
The 2008 financial crisis and its aftermath highlighted the consequences of the BCB's outdated institutional design. The Bank had insufficient legal backing for action needed to stabilize the financial system.
Diese Bereiche mit Hilfe der Klimapolitik zu disziplinieren, würde einen Beitrag zur Stabilisierung der Wirtschaft leisten und gleichzeitig die Emissionen Chinas reduzieren.
Using climate policy to discipline these industries would help rebalance the economy while taking a bite out of China's emissions.
Um eine Stabilisierung des Irak zu erreichen, führt für Amerika kein Weg daran vorbei, sich von seiner Politik der Ausgrenzung zu verabschieden und die beiden größten regionalen Störenfriede einzubinden.
There is simply no way that Iraq can be stabilized without America moving from a policy of disengagement to one of engagement with these two major regional spoilers.
Die Einsetzung einer Kontaktgruppe aus Nachbarländern des Irak, um Regeln zur Stabilisierung und Beruhigung der Lage aufzustellen, wäre ein wichtiger Schritt.
Establishing a contact group of Iraq's neighbors to help set rules of the road for stabilization and containment will be an important step.
Doch in so vielen der produktivsten Erdölregionen der Welt herrscht politisches Chaos, dass Anzeichen einer Stabilisierung das Ölangebot rasch in die Höhe treiben können.
On the contrary, with so many of the world's most productive oil regions gripped by political chaos, any sign of stabilization can quickly boost supplies.

Suchen Sie vielleicht...?