Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Seelenverwandte Deutsch

Übersetzungen Seelenverwandte ins Englische

Wie sagt man Seelenverwandte auf Englisch?

Seelenverwandte Deutsch » Englisch

soulmate

Sätze Seelenverwandte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Seelenverwandte nach Englisch?

Einfache Sätze

Er und ich sind Seelenverwandte.
He and I are kindred spirits.
Wir sind Seelenverwandte.
We are soulmates.
Du und ich sind Seelenverwandte.
You and I are soulmates.

Filmuntertitel

Zwei Seelenverwandte.
Two of a kind!
Wir sind Seelenverwandte.
We are old souls.
Dabei waren wir Seelenverwandte.
Even though we were soulmates.
Potz Blitz, junger Mr. Butler, Sie und Mr. Graham sind Seelenverwandte. Sie sind Meister der Ungenauigkeit.
Apprentice angel cavender, it has come to our attention that you are the only angel of your class not to have won your wings.
Wir waren wirklich Seelenverwandte.
We lived in a total togetherness.
Eine Seelenverwandte.
A marriage of minds.
Weil wir Seelenverwandte sind.
Because you and I are kindred spirits.
Als ich dich im TV sah, wusste ich, dass wir Seelenverwandte sind.
When I saw you on TV, I knew I had found a kindred spirit.
Wir waren nicht nur Zimmergenossen, sondern auch Seelenverwandte.
We weren't just roommates, we were soul mates.
Aber wir sind zu verschieden, um Seelenverwandte zu sein.
But I see now we're too different inside to be soul mates.
Meister wie sage ich ihm, dass wir Freunde und Seelenverwandte sein müssen ohne Mann und Frau zu sein?
Master how can I tell him we must be friends and soul mates without being husband and wife?
Wir sind Seelenverwandte.
We are soul mates.
Wo ist Ihre Seelenverwandte?
Where's your soul mate? You wanna talk about soul mates?
Ich hab Seelenverwandte, die mir nicht so viel anvertrauen.
I have people I consider soul mates who don't confide in me this much.

Suchen Sie vielleicht...?