Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Seegang Deutsch

Übersetzungen Seegang ins Englische

Wie sagt man Seegang auf Englisch?

Sätze Seegang ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Seegang nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich sorge für rauen Seegang, ich stecke den Dschungel in Brand.
I make rough seas, I set the jungle on fire.
Ja, bei dem hohen Seegang fiel es gar nicht auf, ob ich links oder rechts serviert habe.
Yes, but nobody found out because of the heavy sea. And other circumstances.
Der Seegang wird schwerer. Geschwindigkeit erhöhen!
We need more knots to outrun it.
Wie willst du da festmachen bei dem Seegang?
And we lost the anchor.
Goleta bis Zuma, leichter bis mäßiger Seegang.
Goleta to Zuma, sea conditions light to moderate.
Leichte Schauer, Seegang 3.
Intermittent showers, state-three sea.
Bodenverschiebung vermutet. Hoher Seegang Richtung Nordost.
First reports indicate a major bottom displacement and heavy swell conditions building to the northeast, over.
Stellen Sie sich den Seegang vor.
With this breeze today the sea will be lovely.
Sie sorgen für ganz schönen Seegang.
Quite an entrance. You know how to part the waters.
Der Seegang kann zu dieser Jahreszeit extrem stürmisch sein.
The seas can be very stormy this time of year.
Operation trotz hohem Seegang aufgenommen.
Despite bad weather, commencing operation.
Segeln Sie mal bei dem Seegang.
You should try a sailing ship.
Nein, danke. Hatte genug schweren Seegang für heute.
No, I'm afraid you'll go back to the boat.
Der Seegang.
The ship rolled.

Suchen Sie vielleicht...?