Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schnapsidee Deutsch

Übersetzungen Schnapsidee ins Englische

Wie sagt man Schnapsidee auf Englisch?

Schnapsidee Deutsch » Englisch

crazy idea pipe dream

Sätze Schnapsidee ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schnapsidee nach Englisch?

Einfache Sätze

Das ist eine Schnapsidee, aber vielleicht klappt es ja.
It's a bad idea, but it might work.

Filmuntertitel

Wie kommst du denn auf die Schnapsidee?
Where on earth did you get that idea?
Wie kommst du auf die Schnapsidee, mit dem Bus zu fahren?
What do you mean it's better to go by bus? Don't be silly.
So eine Schnapsidee.
What the hell made you do a damn fool thing like that?
Was war das denn für eine Schnapsidee?
What kind of freak idea was that?
So eine Schnapsidee, sie einzuladen. Du hast Einfälle!
What an idea, having her stay over!
Wer hatte diese Schnapsidee?
Who the bloody hell's idea was this?
Es war eine Schnapsidee.
It was a dumb idea.
Wahrscheinlich brütet er wieder irgendeine Schnapsidee aus.
He's probably hatching some harebrained scheme.
Die ganze Schnapsidee. Rache und Egos.
Thinking we could fix our silly lives.
Wessen Schnapsidee war das bloß?
Whose genius idea was that?
Schnapsidee. Du als Rausschmeißer.
Who would ever hire you as a bouncer?
Natürlich stammt die Schnapsidee von meiner Mutter.
Sookie! Listen. - What?
Gott, hier zu schlafen war eine Schnapsidee.
This was such a bad sleeping idea.
Woher wissen wir, dass das nicht wieder so eine Schnapsidee ist, wie dieses blöde Einkaufszentrum hier in der Wüste?
How do we know this isn't another one of your get-rich schemes like building this ridiculous mall out here?.

Suchen Sie vielleicht...?