Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sanfte Deutsch

Übersetzungen Sanfte ins Englische

Wie sagt man Sanfte auf Englisch?

sanfte Deutsch » Englisch

suavely

Sätze Sanfte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sanfte nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich werde müde, wenn ich sanfte Musik höre.
I feel sleepy when I listen to soft music.
Tadaschi hat eine sanfte Stimme.
Tadashi has a soft voice.
Sanfte Musik begünstigt oft das Einschlafen.
Soft music is often conducive to sleep.
Mein Lehrer hat eine sehr sanfte Stimme.
My teacher has a very soft voice.
Meine Lehrerin hat eine sehr sanfte Stimme.
My teacher has a very soft voice.
Eine warme, sanfte Brise weht über die flachen, endlosen Felder.
A warm, lazy breeze wafts across the flat, endless fields.
Er ruderte gegen eine sanfte Strömung.
He was rowing against a gentle current.
Das sanfte Murmeln des Bergbaches half Tom dabei, sich zu beruhigen.
The gentle murmur of the mountain stream helped Tom calm himself.

Filmuntertitel

Alles sanfte Hügel.
All gentle slopes.
Wir essen im St. Regis, sehen uns eine schöne Tanz-Show an, gehen in den Nachtklub, hören uns die sanfte Musik an und wer weiß?
We'll have dinner at the St Regis, go to a nice snappy show, then to a nightclub, sit and listen to the soft music, and who knows?
Ich bin die sanfte Morgenbrise, die über dein hübsches Gesicht streift.
I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face.
An eine friedvolle Landschafl, an sanfte, grüne Hügel, die zum Meer hin abfallen.
Of a peaceful countryside. Of soft green downs rolling to a blue sea.
Mein Freund, es ist keine mühselige Aufgabe, die ich hinterlasse, denn unser Orden kennt nur sanfte Regeln.
My friend, it is not an arduous task that I bequeath for our order knows only silken bonds.
Oh, du liebe Güte. Im Vergleich zu Ihrer Haut sind die Rocky Mountains sanfte Hügel.
I hate to tell you, dear, but your skin makes the Rockies look like chiffon velvet.
Gott schickt dem geschorenen Lamm sanfte Winde.
God tempers the wind to the shorn lamb.
Die sanfte Edith oder die fesselnde Sibella.
Dear Edith. Captivating Sibella.
Sanfte Musik Jetzt kannst du gehen.
You can go now.
Ich hätte nicht gedacht, dass du so sanfte Hände hast.
I never supposed you had such a light touch.
Dieser sanfte Blick.
That tender look.
Sie war eine sanfte Frau.
She was a gentle little woman.
Die Zypresse, die sich in den Himmel erhebt, die sanfte Landschaft, die Enten, die junge Frau.
This cypress shooting up into the sky the idyllic countryside, the ducks, the pretty dame?
Das ist der sanfte.
That's the gentle.

Nachrichten und Publizistik

Doch während sie gewalttätige einheimische Extremisten jagen und umbringen, ziehen sie die Schlinge um all jene, die sanfte Reformen wollen, heimlich enger.
But as they hunt down and kill violent domestic extremists, they are quietly tightening the noose around all those who want moderate reform.
Aber Spekulanten sind oft auch Detektoren für die Veränderung wirtschaftlicher Fundamentaldaten, und liefern die Signale, die sanfte Übergänge ermöglichen.
But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations.
Die Voraussetzungen für eine sanfte Landung bleiben bestehen.
The case for a soft landing remains solid.
Gleichzeitig könnte die richtige Steuerung des Kohlenstoffpreises eine sanfte Abkehr von den fossilen Energien und höhere Investitionen in technische Innovationen ermöglichen.
At the same time, the right carbon price would enable a smooth transition away from fossil fuels by encouraging investments in technological innovation.
Wenn wir selbst unseren besten Traditionen folgen, können wir andere zur Nachahmung anregen und die sanfte Kraft der Anziehung fördern.
When we live up to our own best traditions, we can stimulate emulation and generate the soft power of attraction.
Die Wahl von Barack Hussein Obama im Jahr 2008 hat sehr dazu beigetragen, die sanfte Kraft der amerikanischen Demokratie wiederherzustellen.
The election of Barack Hussein Obama in 2008 did a great deal to restore the soft power of American democracy.
Im Zuge des Klimas extremer Angst nach den Anschlägen von 11. September 2001 haben die engen Interpretationen innerstaatlicher und internationaler Gesetze durch die Bush-Regierung die US-Demokratie beschädigt und ihre sanfte Kraft verringert.
In the climate of extreme fear that followed the attacks of September 11, 2001, the Bush administration's tortured legal interpretations of international and domestic law tarnished American democracy and diminished its soft power.
Die sanfte Machtausübung Europas hat in den vergangenen zwei Jahrzehnten in vielen Ländern viel verändert. Politiker und Bürger hatten einen Anreiz, Wirtschaftssysteme zu reformieren und demokratische Werte und Institutionen einzurichten oder zu stärken.
Europe's soft power has changed many things in many countries over the past two decades, spurring leaders and citizens to reform their economies and embrace or strengthen democratic values and institutions.
Ja, das Verschwinden des Wachstums ist abrupt und drastischer als eine sanfte Landung, und das Blutbad in der High-Tech-Branche ist ziemlich grausam.
Things were different this time though.
Aber die Herausforderungen sind gewaltig, und niemand sollte eine sanfte Landung für selbstverständlich halten.
But the challenges are immense, and no one should take a soft landing for granted.
Wie Boxen oder Poker ist es eine sanfte, verhaltene, private Form der Kriegsführung.
Like boxing and poker, it is a soft, restrained, private form of warfare.
Er hatte ein großes Gesicht mit schweren Backen, ein weiches Kinn und überraschend sanfte Augen.
He had a large face with heavy jowls, a soft chin, and surprisingly gentle eyes.
Bei R2P geht es tatsächlich mehr um einen Kampf um politische Legitimität und sanfte Machtausübung als um hartes Völkerrecht.
In fact, R2P is more about struggles over political legitimacy and soft power than it is about hard international law.
Der sanfte Tang, dessen Vater Textilmagnat und ein Vertrauter von Chinas ehemaligem Staatsführer, Jiang Zemin, ist, hat zwei entscheidende Fehler begangen.
Tang, the mild-mannered scion of a textile magnate whose father is a confidant of China's former leader, Jiang Zemin, committed two elementary mistakes.

Suchen Sie vielleicht...?