Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sandwich Bay Englisch

Übersetzungen Sandwich Bay Übersetzung

Wie übersetze ich Sandwich Bay aus Englisch?

Sandwich Bay Englisch » Deutsch

Sandwichbucht

Sätze Sandwich Bay Beispielsätze

Wie benutze ich Sandwich Bay in einem englischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

It is not enough to say that the hijackers--and, indeed, the many Saudis being held at Guantanamo Bay--represent a subset of duped youngsters and that the rest of Saudi youth are different.
Es reicht nicht zu sagen, dass die Entführer -und auch die vielen Saudis, die in Guantanamo Bay gefangen gehalten werden - eine Teilmenge hinters Licht geführter Jugendlicher repräsentieren und der Rest der saudischen Jugend anders ist.
While growth was so concentrated that popular resentment simmered, communism was kept at bay.
Obwohl das Wachstum sich auf wenige Bereiche konzentrierte und der Groll der Menschen unter der Oberfläche brodelte, gelang es, den Kommunismus auf Distanz zu halten.
When a government falls violently, the new regime usually rules by force, not by democratic procedures, if only to keep at bay those it has defeated.
Wird eine Regierung gewaltsam gestürzt, herrscht das neue Regime gewöhnlich mit Gewalt und nicht mittels demokratischer Verfahren, und sei es nur, um sich jener zu erwehren, die es besiegt hat.
The postwar mixed economy was built for and operated at the level of nation-states, and required keeping the international economy at bay.
Die gemischte Ökonomie der Nachkriegszeit war für die nationalstaatliche Ebene geschaffen, wo sie auch funktionierte. Die internationale Wirtschaft musste auf Distanz gehalten werden.
This is why the examples of the prisons at Abu Ghraib and Guantanamo Bay have been so costly.
Dies ist der Grund, weshalb die USA so viel Ansehen verspielt hatten - beispielhaft genannt seien hier nur Abu Ghraib und Guantanamo Bay.
But the ECB is not going to cut rates even though, for public relations reasons of keeping the political wolves at bay, it deceptively hints it might.
Aber die EZB wird die Zinsen nicht senken - obwohl sie diese Möglichkeit andeutet, um die politischen Wölfe auf Abstand zu halten.
The concept behind this vision is that the size and population density of a future Palestine will be roughly the same as in extended urban regions like the San Francisco Bay area or greater Cairo.
Hinter dieser Vision steht das Konzept, dass die Größe und Bevölkerungsdichte eines zukünftigen Palästina in etwa der von Metropolregionen wie der San Francisco Bay Area oder dem Großraum Kairo entsprechen würde.
In the debate over the Guantanamo Bay prisoners and the Geneva Convention America's realists have, once again, won out over America's ideologues.
In der Debatte um die Gefangenen von Guantanamo und die Genfer Konvention haben wieder einmal Amerikas Realisten über Amerikas Ideologen gesiegt.
Outsourcing keeps terrorists - and other foreigners who would get expensive welfare subsidies - at bay without sacrificing the benefits of globalization.
Outsourcing hält Terroristen - und andere Ausländer, die teure sozialstaatliche Unterstützung bekämen - fern, ohne die Vorteile der Globalisierung zu opfern.
In the short term, countries may be able to duck their global responsibilities, but the threat posed by events beyond their borders cannot be kept at bay forever.
Kurzfristig können die Staaten ihre globale Verantwortung vielleicht unter den Teppich kehren, aber auf Dauer können die Bedrohungen von jenseits ihrer Grenzen nicht aufgehalten werden.
The World Wildlife Fund declared in 2004 that polar bears would go extinct by the end of the century, and that the calamity would start in Hudson Bay, where they would stop reproducing by 2012.
Der World Wildlife Fund erklärte im Jahr 2004, dass die Eisbären bis zum Ende des Jahrhunderts ausgerottet sein werden. Das Unheil nähme seinen Ausgang in der Hudson Bay, wo sich die Bären ab dem Jahr 2012 nicht mehr fortpflanzen würden.
Looking at the best-studied polar bear population of 1,000 bears, in the West Hudson Bay, how many polar bears would we save in a year?
Wenn wir uns die wissenschaftlich am genausten untersuchte Eisbärenpopulation von 1.000 Bären in der West Hudson Bay ansehen - wie viele Bären könnten wir in einem Jahr retten?
Each year, 49 bears are shot in the West Hudson Bay alone.
Jedes Jahr werden allein in der West Hudson Bay 49 Bären geschossen.
A strong currency keeps both inflation and ECB interest hikes at bay.
Eine starke Währung verhindert sowohl eine Zunahme der Inflation als auch Zinserhöhungen durch die EZB.

Sätze Sandwich Bay ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sandwich Bay nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich hatte mein Mittagessen vergessen und kaufte ein Sandwich in der Schule.
I forgot my lunch and bought a sandwich at school.
Da ich heute keine Zeit zum Einkaufen hatte, musste ich mich mit einem Sandwich als Abendbrot begnügen.
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
Ein Sandwich ohne Schinken ist kein Sandwich.
A sandwich without ham is not a sandwich.
Ein Sandwich ohne Schinken ist kein Sandwich.
A sandwich without ham is not a sandwich.
Ich will kein Sandwich.
I don't want a sandwich.
Willst du den Rest von meinem Sandwich?
Do you want the rest of my sandwich?
Wollen Sie den Rest von meinem Sandwich?
Do you want the rest of my sandwich?
Wollt ihr den Rest von meinem Sandwich?
Do you want the rest of my sandwich?
Sie sah ihn einen Sandwich essen.
She saw him eating a sandwich.
Lass mich mein Sandwich zu Ende essen.
Let me finish eating my sandwich.
Tom fragte Mary, ob sie ihm ein Sandwich machen könne.
Tom asked Mary if she could make him a sandwich.
Tom ist an seinem Schreibtisch und isst ein Sandwich.
Tom is at his desk eating a sandwich.
Ich habe mir ein Sandwich gemacht.
I made myself a sandwich.
Kannst du mein Sandwich in der Mitte durchschneiden?
Can you cut my sandwich in half?

Filmuntertitel

Nein, den, mit dem Sie mein Sandwich verschwinden ließen.
No, the way you made my club sandwich disappear.
Zaubern Sie lieber ein neues Sandwich her.
You'd better take a club sandwich out of this hat.
Glauben Sie etwa, ich hätte ihr Sandwich gegessen?
Are you accusing me of eating your sandwich?
Mein Sandwich ist in ihn gefahren.
My sandwich got into him.
Mir ein trockenes Sandwich oder abgestandenen Champagner anbieten?
Offer me a stale sandwich or some flat champagne? You're funny.
Alles was ich möchte ist Tee und ein Sandwich.
All I want is a cup of tea and a sandwich.
Wie wäre es mit einem Sandwich?
How about a sandwich?
Hey, gib mir noch ein Sandwich.
Hey, give me a sandwich, will you?
Er ist in der Tüte neben dem Sandwich.
Is this it, with the mustard on it?
Möchte jemand ein Sandwich?
Anybody like a sandwich?
Wie wäre es mit einem Sandwich?
How about a sandwich?
Warum kaufen Sie kein Sandwich?
Why don't you buy a sandwich? We got nice ones.
Wo ist mein Sandwich?
Where's-a my sandwich?
Um 10:00 Uhr holte ich mir ein Sandwich, dann fuhr ich etwas umher.
At 10, I went out for a sandwich, then took a little drive.

Suchen Sie vielleicht...?