Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Romanian Englisch

Bedeutung Romanian Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Romanian?

Romanian

rumänisch of or relating to or characteristic of the country of Romania or its people or languages Romanian folk music Rumäne, Rumänin a native or inhabitant of Romania Rumänisch an eastern Romance language spoken in Romania

Übersetzungen Romanian Übersetzung

Wie übersetze ich Romanian aus Englisch?

Romanian Englisch » Deutsch

Rumänisch rumänisch Rumäne Rumänin Vokativ Anredefall

romanian Englisch » Deutsch

rumänisch Rumänisch

Synonyme Romanian Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Romanian?

Romanian Englisch » Englisch

Rumanian Roumanian vocative Sanskrit Ojibwe Latin Hindi Czech

romanian Englisch » Englisch

Rumanian

Sätze Romanian Beispielsätze

Wie benutze ich Romanian in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

My name is Romanian; his is American.
Mein Name ist rumänisch, seiner ist amerikanisch.
Emily studied some Romanian.
Emily lernte etwas Rumänisch.
I want to learn Romanian.
Ich will Rumänisch lernen.
Romanian is indisputably a difficult language.
Rumänisch ist unbestreitbar eine schwierige Sprache.

Filmuntertitel

My mother is Italian. My father was Romanian.
Meine Mutter ist ItaIienerin, mein Vater War Rumäne.
Uh, who was he? A Romanian.
Ein Rumäne.
Uh, Kurtz, this Romanian, uh. Popescu, his own driver knocking him over, his own doctor just passing by.
Kurtz, der Rumäne Popescu, sein eigener Chauffeur überfährt ihn.
The Romanian?
Der Rumäne.
The Romanian?
Der Rumäne?
Aren't you Romanian?
Keine Lust! Sie sind Rumäne, oder?
Further south, the Romanian 3rd Army is facing 90 enemy infantry divisions.
Weiter südlich steht die 3. rumänische Armee 90 feindlichen Infantrie-Divisionen gegenüber.
The Romanian dancer with a peg leg.
Die rumänische Tänzerin mit Beinprothese.
Spanish, Romanian.
Spanisch, rumänisch.
What we have is one dead Romanian.
Wir haben bloß einen toten Rumänen.
Our Romanian defector ends up in the morgue and 24 hours later, this happens.
Unser rumänischer Spion stirbt und 24 Stunden später passiert das.
Emile Dursac, Romanian Secret Service.
Emile Dursac, Geheimdienst Rumänien.
I'm Romanian.
Ich bin Rumäne.
Just a few words. I can speak that much in Romanian too.
Die paar Worte kann ich auch Rumänisch.

Nachrichten und Publizistik

The horrible murder of Giovanna Reggiani that took place near a Romanian refugee camp in the suburb of Tor di Quinto in Rome shocked both Italy and Romania.
Der grauenhafte Mord an Giovanna Reggiani in der Nähe eines von rumänischen Flüchtlingen bewohnten Lagers in der römischen Vorstadt Tor die Quinto schockierte sowohl Italien als auch Rumänien.
Romanian society nowadays is dealing with the consequences of decades of terror and lies, of demagogy and poverty that scarred several generations.
Heute ist die rumänische Gesellschaft damit beschäftigt, die Folgen des jahrzehntelangen Terrors und der Lügen, der Demagogie und Armut zu bewältigen, die das Leben mehrerer Generationen beschädigten.
This is not only a Romanian problem, but has become a problem for all of Europe.
Das ist nicht nur ein rumänisches Problem, sondern wurde auch zu einem Problem for ganz Europa.
That review must be done not only by Romanian and Italian states, but by the Roma community in Romania and Italy and also by the European community itself.
Diese Überprüfung haben nicht nur der rumänische und der italienische Staat durchzuführen, sondern auch die Gemeinschaften der Roma in Rumänien und Italien sowie auch die gesamte Gemeinschaft Europas.
When I visited Barcelona and Madrid last year, I was delighted to receive enthusiastic news about the successes of the growing Romanian community in these cities.
Als ich im Vorjahr Barcelona und Madrid besuchte, war ich über die enthusiastischen Nachrichten vom Erfolg der wachsenden rumänischen Gemeinschaften in diesen Städten hoch erfreut.
Some Romanian refugees were already candidates for the local elections, praised for their hard work and honesty.
Manche rumänische Flüchtlinge hatten es schon zu Kandidaten bei lokalen Wahlen gebracht und wurden für ihre harte Arbeit und ihre Ehrlichkeit gelobt.
It is another when the European project means that French workers face competition from Polish plumbers, Romanian farmers, and Turkish shop clerks.
Es ist eine andere Sache, wenn das europäische Projekt bedeutet, dass französischen Arbeitern von polnischen Klempnern, rumänischen Landwirten und türkischen Verkäufern Konkurrenz gemacht wird.
Just recently, Romanian president Traian Barescu signed the Treaty to join the European Union.
Erst kürzlich unterschrieb der rumänische Präsident Traian Barescu den Vertrag über den Beitritt seines Landes zur Europäischen Union.
Rather than buckling to France's will, the Romanian president warned French leaders to stop lecturing his country.
Statt sich dem französischen Willen zu unterwerfen, verbat sich der rumänische Präsident weitere Vorhaltungen gegenüber seinem Land.
Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic-liberal government are the Romanian people themselves.
Rumäniens Sicherheitsprobleme sind nicht extern, sondern intern, denn die Feinde Rumäniens, das eine stabile, demokratisch-liberale Staatsform errichtet, sind die rumänischen Menschen selbst.
No Romanian government can neglect these standards.
Keine rumänische Regierung kann sich nicht nach diesen Maßstäben richten.
But it is agriculture, and in particular the Romanian pig, that is causing the severest headaches in Bucharest and in Brussels.
Doch ist es die Landwirtschaft, insbesondere das rumänische Schwein, das die größten Kopfschmerzen in Bukarest und in Brüssel hervorruft.
For centuries Romanian farmers have bred a few pigs each year, out of which the biggest are slaughtered just before Christmas, on St. Ignatius' Day.
Seit Jahrhunderten haben die rumänischen Bauern jedes Jahr ein paar Schweine groß gezogen; die größten von ihnen wurden am St. Ignatius Tag, unmittelbar vor Weihnachten geschlachtet.
Unless breeders adapt to the new, coming European era, Romanian pigs, at least those bred on thousands and thousands of small farms scattered across the countryside, seem doomed.
Wenn sich die Züchter aber nicht auf die neue, kommende Europäische Ära einstellten, bleiben die rumänische Schweine, wenigstens diejenigen, die auf Tausenden und Abertausende von kleinen Höfen überall im Land verstreut gehalten werden, wohl verdammt.

Suchen Sie vielleicht...?