Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Pfarrei Deutsch

Übersetzungen Pfarrei ins Englische

Wie sagt man Pfarrei auf Englisch?

Pfarrei Deutsch » Englisch

rectory vicarage parish parsonage

Sätze Pfarrei ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Pfarrei nach Englisch?

Filmuntertitel

Nein, Sohn, dies ist die Pfarrei.
No, my son. This is a church.
Wenn die proletarische Revolution ausbricht, verteidige ich die Pfarrei!
When the proletarian revolution begins stay far away from my church.
Wie komme ich zur Pfarrei?
Hello, can you tell me the way to the church?
Es scheint, dass am Ortsrand, im so genannten. Borghetto, der Gemeinde ein Stück Land gehört, außer einem Fleckchen der Pfarrei, auf dem eine kleine Kapelle steht.
Apparently, just outside the town, at a place called Borghetto, there is some land belonging to the Town Council except for one tiny patch that belongs to the Parish where there is an old chapel.
Unter der Bedingung, dass die Wohnungen, die ihr baut, nicht nur Euren Armen zugute kommen. Es gibt keine zwei Kategorien von Armen, es gibt keine Armen der Gemeinde oder Armen der Pfarrei.
On condition, of course, that the houses you will build do not only benefit your own poor people because there are not two categories of poor people!
Acht Wohnungen werden Familien zugeteilt, die die Gemeinde vorschlägt, und acht Wohnungen werden auf Vorschlag der Pfarrei zugeteilt.
Of the sixteen apartments eight will be offered to families proposed by the Council and eight to families proposed by the Parish.
Das wäre das erste Mal in meiner Pfarrei.
The first one ever celebrated in my Parish!
Pfarrei und Grotti werden überwacht, das Postamt steht in Kontakt mit dem Smilzo.
The vicarage and Grotti's house are both under surveillance. Smilzo has a direct line to the post-van.
In der Pfarrei sagte man mir, in welche Richtung Sie gegangen waren, und als ich auf der Brücke war, hab ich Ihre Stimme gehört.
At the vicarage they told me they'd seen you heading towards the bridge. As I was crossing it I heard your voice.
Wir treffen uns in der Pfarrei.
Wait for me at the vicarage!
Aber soll ich etwa erlauben, dass meine Pfarrei eine Verbindung mit einem gottlosen Land knüpft?
So You think I should let my parish become associated with a Godless land?
Tut mir Leid, das ist nicht meine Pfarrei.
Sorry, I don't belong to that parish.
Wie gesagt, wie finden Sie die neue Pfarrei?
I'm so sorry. As I was saying How do you find the new vicarage?
Hast du dich etwa gefürchtet? Das mache ich immer in der Pfarrei.
You weren't expecting me, were you?

Suchen Sie vielleicht...?