Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Passivität Deutsch

Übersetzungen Passivität ins Englische

Wie sagt man Passivität auf Englisch?

Passivität Deutsch » Englisch

passivity passiveness submissiveness passive voice passive

Sätze Passivität ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Passivität nach Englisch?

Filmuntertitel

Mr. Conway, für eine vermeintliche Führungsperson. ist Ihre Passivität sehr enttäuschend.
Mr. Conway, for a man who's supposed to be a leader your do-nothing attitude is very disappointing.
Diese Passivität, diese totale Verfügbarkeit ließ sich beinahe ins Unendliche steigern. Es war der erste Kontakt des Jahres mit dem Meer.
That state of passivity, of complete availability, promised to last much longer than the euphoria of one's first summer dip in the ocean.
Die Passivität der Polizei ist bedauernswert.
We can only deplore the police's passiveness.
Dazu kommt die Passivität der Polizei.
I won't mention the police's passiveness.
Versagen, Verzweiflung, Passivität, Aufsässigkeit, Niederlage.
Failure, despair, passivity rebelliousness, defeat.
Ihre Stärke ist ihre Passivität.
Her strength is her passivity.
Wessen Passivität?
Whose passivity?
Ich werde so inaktiv wir nur möglich sein, um in den Gemütszustand eines Arbeitslosen zu kommen, nicht nur aus beruflicher Sicht, ich will herausfinden, ob aufgezwungene Passivität jemanden verbittert.
I'm gonna be as inactive as I can in order to get into the psyche of someone unemployed, vocationally and cerebrally, to see if enforced passivity exacerbates itself.
Seine Passivität.
His inaction puzzles me.
Was wäre, wenn das zentrale Problem dieser ganzen Szene Dorothys Passivität wäre?
What if the central, as it were, problem, of this entire scene is Dorothy's passivity?
Diese kontrollierte Passivität. erinnert mich an Buster Keaton! Denk dran!
That studied passivity reminds me of Buster Keaton!
Die Menschen im Himalaya, in den Anden, leben die auch in dieser Passivität?
People in the Himalayas, the Andes, do they live in the passive voice, too?
Nach all den Jahren der Passivität, sind Sie zu gewalttätig geworden.
After all these years of passivity, you've become too violent.
Wie schütteln wir die Passivität des Pazifismus ab?
How do we take the passivity out of pacifism?

Nachrichten und Publizistik

Doch stattdessen agiert man als Leuchtfeuer des Unvermögens - und trägt zur weltweiten Passivität im Bereich der Kinderrechte auf internationaler Bühne bei.
Instead, it is a beacon of failure - one that contributes to global sluggishness on children's rights in the international arena.
Wie in den 1990er-Jahren gibt für die USA es keine zwingende Notwendigkeit sich zu organisieren und das Resultat ist das gleiche: eine Kombination aus Passivität und zusammenhanglosen Initiativen.
As in the 1990's, the US has no organizing imperative, and the result is the same: a combination of inactivity and incoherent initiatives.
Diese scheinbare Passivität ist jetzt sein größtes Problem.
That seeming passivity is now his greatest problem.
Festgestellt wurde u.a., dass ein zu hoher Fernsehkonsum zu Passivität führt - sowohl auf der Ebene der Nervenfunktion als auch des Verhaltens - und dass er die Lernfähigkeit beeinträchtigt und politisches und staatsbürgerliches Engagement mindert.
Among the many findings is that watching too much television induces passivity, both at the level of neural functioning and of behavior and that it interferes with learning and reduces political and civic participation.
Tatsächlich ist Chinas Nordkorea-Politik eher von Passivität als von Sensibilität gegenüber seinen eigenen nationalen Interessen geprägt.
Indeed, China's North Korea policy is dominated by inertia rather than sensitivity to its own national interests.
Das kann auch in der Türkei, in Russland und in der Ukraine gelingen. Andernfalls verliert Europa durch Unachtsamkeit und Passivität Glaubwürdigkeit, Einfluss und wirtschaftliche Chancen.
It can continue to do so in Turkey, Russia, and Ukraine, or, through inattention and inaction, Europe could lose credibility, influence, and economic opportunities.
Aber trotz allem sind die Risiken von Passivität, Unentschlossenheit und Inkohärenz noch größer.
Nevertheless, the risks of passivity, indecision, and incoherence are even greater.
Die ständige Reduktion der Zugangsvoraussetzungen scheint jene Sicht zu bestätigen, in der die zunehmende Passivität der Konsumenten beklagt wird.
The constant reduction of the prerequisites for making sense of culture may confirm the view that consumers of mass culture are passive.
Eine derartige Passivität ist nicht im Interesse des Iran. Als maßgeblicher Akteur im Mittleren Osten hat es der Iran in der Hand, Konflikte auszulösen und zu verschärfen oder auch zu ihrer Lösung beizutragen.
Such passivity is not in Iran's interest. As the Middle East's essential regional player, Iran can trigger and heat up conflicts as well as contribute to their solution.
Der Preis, den sich Japan mit seiner Passivität einhandelte, war der Verlust des Vertrauens der Weltöffentlichkeit.
Its passivity cost Japan the trust of the international community.
Passivität ist ein preisgünstiger Ansatz - die Verfolgung einer Benchmark erfordert keine Arbeit.
Passivity is a low-cost approach - tracking a benchmark requires no work.
Die Aufgabe dieser Passivität ist eine Voraussetzung für die Erhaltung der nationalen Einheit.
Such inaction cannot last if national unity is to be maintained.
Lew Beloussow von der Staatlichen Lomonosow-Universität in Moskau argumentierte, die Autokratie steige in Russland - gestützt durch die Passivität und die Leidensfähigkeit der Russen - immer wieder wie ein Phönix aus der Asche empor.
One of them argued that, in Russia, autocracy rises constantly from the ashes, like a Phoenix, sustained by Russians' passivity and endurance.
Die Passivität der syrischen Gesellschaft ist das Ergebnis einer stillschweigenden Vereinbarung zwischen Volk und Staat.
The passivity of Syrian society is the result of a tacit agreement between people and government.

Suchen Sie vielleicht...?