Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Paß Deutsch

Übersetzungen Paß ins Englische

Wie sagt man Paß auf Englisch?

Paß Deutsch » Englisch

passport pass

Sätze Paß ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Paß nach Englisch?

Filmuntertitel

Paß auf, sie ist wirklich schlecht!
Watch out, she is really evil!
Paß auf, daß deine Mutter nichts zu weinen bekommt!
Beware, so your mother has nothing to mourn about!
Paß auf, es wird dir den Kopf kosten.
Look, you will pay for the mistake with your life, bitch!
Paß auf, falle nicht!
Look, do not fall! Take my hand.
Paß besser auf, Johnny.
You better look out, Johnny.
Und paß auf, daß dir nichts passiert, Jeb.
Don't let anything happen to you, Jeb.
Paß auf!
Watch out!
Sie ist ein gutes und unschuldiges Kind. Paß auf, daß ihr keiner zu nahe tritt.
The girl seems to be good, innocent, and I don't want anybody to let down their hair with her.
Paß auf, Susanna! Sieh dich vor!
Take care of yourself.
Paß auf, Susanna!
Be careful, Susana.
Gut. Paß auf.
Don't say anything else.
Jetzt paß auf, jetzt machen wir das Bett und legen ihn hinein, und er muß jetzt schlafen.
Now we make the bed and tuck Gretel in. It's her bedtime. This is a jar.
Paß mal auf. ich habe heute eine Nachricht bekommen.
Listen to me. I just got a letter.
Hier verließen vier die anderen und ritten den Paß hinauf.
Found a main trail, but four of them cut out here and rode on up through that pass.