Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Nord Englisch

Bedeutung Nord Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Nord?

Nord

A department of Hauts-de-France, France. French department in Hauts-de-France

Übersetzungen Nord Übersetzung

Wie übersetze ich Nord aus Englisch?

Nord Englisch » Deutsch

Nord

nord Deutsch

Übersetzungen Nord ins Englische

Wie sagt man Nord auf Englisch?

nord Deutsch » Englisch

north

Sätze Nord ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Nord nach Englisch?

Einfache Sätze

In der mittelalterlichen europäischen Literatur waren mit den Sieben Meeren Nord- und Ostsee, Atlantik, Mittel-, Schwarzes, Rotes und Arabisches Meer gemeint.
In Medieval European literature, the Seven Seas referred to the North Sea, Baltic, Atlantic, Mediterranean, Black, Red, and Arabian seas.
Er war mein Nord, mein Süd, mein Ost und West, meine Arbeitswoche und mein Sonntagsfest, mein Gespräch, mein Lied, mein Tag, meine Nacht, ich dachte, Liebe währet ewig: Falsch gedacht.
He was my North, my South, my East and West, my working week and my Sunday rest, my noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last for ever: I was wrong.

Filmuntertitel

Oder im Nord-Ost Polder, wo sich viele Studenten versteckt hatten?
Or in the North-East Polder, where a lot of students hid.
Ob es wahst ist, dass der Schlafende bis zum Nord getrieben werden kann.
Whether it is true that a sleepwalker can be led to commit. even murder!
Gare du Nord, Fahrkartenschalter.
Railroad station? Ticket office, please.
Richtig, und der Zug fährt um. 0.20 Uhr, Gare du Nord.
Correct. Now the train leaves. At 12:20, I know.
Ruder, Nord-West.
Follow we a helm, west by north.
Nord-West, Sir.
West by north, sir.
Es ist ein Lauffeuer von Nord nach Süd.
It's a running fire spreading north to south.
Ich lasse sie morgen Mittag in Nord-Philadelphia abholen.
I'll have a car pick them up at noon tomorrow in North Philadelphia.
Ost, West und Nord.
East, west and north.
Vergessen Sie nicht, dass ich um neun Uhr am Gare du Nord sein muss.
Remember, good friend, I must be in the Gare du Nord by 9:00.
Was tun Nord-Cheyennen hier im Süden? Das ist mir nicht bekannt.
It's from the bow of a Southern Cheyenne dog soldier.
Ich weiß, dass viele unter euch, die ihr die Santa-Fe-Eisenbahn bauen werdet. aus den Nord- und auch den Südstaaten kommt. Ich bitte euch, eure Differenzen beiseite zulegen. und für das Wohl der Gemeinschaft zu arbeiten.
I know that among you workmen who will build the Santa Fe there are many who come from both the North and the South and I ask all you now to put aside your differences for all time in the interest of a good and common cause.
Nord-Nord-West.
Nor' nor' east.
Nord-Nord-West.
Nor' nor' east.

Nachrichten und Publizistik

Entlang der hochgerüsteten demilitarisierten Zone stehen einander insgesamt fast 1,5 Millionen Soldaten aus Nord- und Südkorea gegenüber.
A total of almost 1.5 million young soldiers from both North and South Korea face off against each across the heavily armed Demilitarized Zone.
Aufgrund dieser geänderten Strategie - und der Tötung einer südkoreanischen Touristin im nordkoreanischen Kumgang-Gebirge - ist der offizielle Dialog zwischen Nord- und Südkorea seit ein paar Monaten ausgesetzt.
As a result of this policy shift - and the recent killing of a South Korean tourist in North Korea's Kumgang Mountains - official dialogue between North and South has stopped for the past several months.
Die Afghanen können einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, die Nord-Süd-Route wieder zu öffnen, die die ressourcenreichen Länder Zentralasiens mit den dichtbevölkerten Ländern Indien und Pakistan verbindet.
Afghans can contribute in a tangible way here by reopening the North-South route connecting the resource rich economies of Central Asia to densely populated India and Pakistan.
Eine Generation später, in den 1860er-Jahren, war der Bürgerkrieg zwischen den Nord- und Südstaaten - zumindest aus der Perspektive des Südens - größtenteils einem Streit über den Charakter der finanziellen Belastungen geschuldet.
A generation later, in the 1860's, the Civil War between northern and southern states resulted in large part from a dispute about the character of financial burdens -amp at least from the South's perspective.
Die Hauptsorge galt dabei nicht der Verbreitung der Demokratie, sondern der Eindämmung des Kommunismus - in Asien, Europa, Afrika, dem Nahen und Mittleren Osten sowie in Nord- und Südamerika.
Spreading democracy was not the main concern; stopping communism - in Asia, Europe, Africa, the Middle East, and the Americas - was.
Es handelte sich dabei weniger um eine Weltordnung als um eine Gruppe gleichgesinnter Länder überwiegend in Nord- und Südamerika und in Westeuropa, die weniger als die Hälfte der Welt umfassten.
It was less a global order than a group of like-minded countries, largely in the Americas and Western Europe, which comprised less than half of the world.
Die besonders spannungsreichen Beziehungen in der Welt - etwa zwischen Indien und Pakistan oder Nord- und Südkorea - sollten im Rahmen einer regionalen Stärkung entschärft werden.
Some of the greatest tensions in the world - say India and Pakistan, or North and South Korea - should be defused as part of region-wide strengthening.
Roberto Calderoli, ein prominenter Vertreter der drittstärksten Regierungspartei Lega Nord, provozierte in Libyen Ausschreitungen, weil er ein T-Shirt trug, auf dem die berüchtigten Karikaturen des Propheten Mohammed aufgedruckt waren.
Roberto Calderoli, a prominent official in Lega Nord, the third-largest government party, provoked riots in Libya by wearing a t-shirt printed with the infamous cartoons of the Prophet Mohammad.
Sechs davon in Asien, eine Milliarde in Afrika, 1,5 Milliarden in Nord- und Südamerika und 500 Millionen in Europa.
Six billion will live in Asia, one billion in Africa, 1.5 billion in the Americas, and 500 million in Europe.
Europäische Firmen, die Geschäfte in Nord- und Südamerika machen, richten ihre Zentralen in Miami, Panama City und anderswo ein, aber nie in Puerto Rico.
European firms doing business in North and South America locate their corporate headquarters in Miami, Panama City, and elsewhere, with almost none choosing Puerto Rico.
Das Gleiche könnte man auch über das globale Nord-Süd-Gefälle sagen.
The same could be said of the global North-South disparity.
Die geplante Nord Stream-Gaspipeline auf dem Grund der Ostsee ist ein gutes Beispiel für die Probleme, vor denen ganz Europa steht.
The planned Nord Stream gas pipeline on the bottom of the Baltic Sea is a good example of the problems that everyone in Europe is facing.
Über Nord Stream kann Russland Deutschland direkt mit Erdgas beliefern, ohne die vorhandenen Landverbindungen zu benutzen.
Nord Stream will enable Russia to deliver natural gas directly to Germany without using the existing land-based connections.
Verschiedene Länder, die aus gutem Grund fürchten, von Russland in der Kälte sitzen gelassen zu werden, haben sich laut zu Wort gemeldet, dass Nord Stream eher politisch motiviert ist als ökonomisch.
Countries that have good reason to fear a Russian manufactured chill have loudly proclaimed that Nord Stream is politically rather than economically motivated.

Suchen Sie vielleicht...?