Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

LOB chart Englisch

Synonyme LOB chart Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu LOB chart?

LOB chart Englisch » Englisch

line of balance chart

Sätze LOB chart Beispielsätze

Wie benutze ich LOB chart in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The chart illustrates how the body works.
Die Grafik veranschaulicht, wie der Körper funktioniert.
This chart illustrates the function of ozone layer.
Diese Grafik zeigt die Funktion einer Ozonschicht.
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Bitte bring diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.

Filmuntertitel

The channel's here on the chart.
Auf der Karte ist der Kanal eingezeichnet.
But the lights are just a bit off, according to the chart.
Nur stimmen die Positionslichter nicht mit der Karte überein.
Let's have the big chart.
Sehen wir mal auf die Karte.
You won't find that island on any chart.
Die Insel ist nicht eingezeichnet.
What does that chart say?
Was steht auf der Karte?
May I use the chart?
Mit dem Diagramm?
I don't want any printing on the chart, you understand?
Ich will keine Schrift auf der Karte, verstanden?
Are you the chart maker?
Sind Sie der Kartenmacher?
I've been boasting to His Excellency about English chart-making.
Ich pries Seiner Exzellenz die englische Kartenmacherei an.
Tricky to navigate, and if I may say so, tricky to chart.
Schwierige Navigation und schwierig auf Karten darzustellen.
And from your memory of the chart. it appears this strip is too long to be an island. not large enough to be a continent.
Laut Eurer Erinnerung der Karte, ist dieser Streifen wohl zu lang, um eine Insel zu sein, aber zu klein für einen Kontinent.
Maybe there's one behind the chart house.
Vielleicht ist einer hinter dem Kartenhaus.
Reads like an eye doctor's chart.
Liest sich wie ein Sehtest.
And why chart the skeleton of a child?
Warum studierte er das Skelett eines Kindes.

Nachrichten und Publizistik

By transcending strictly national limits, these treaties chart the future path of European defense and will help determine the course of Europe's relations with the United States and NATO.
Durch Überwindung streng nationaler Beschränkungen stecken sie den künftigen Weg der europäischen Verteidigung ab und helfen, den Kurs von Europas Beziehungen zu den USA und zur NATO zu bestimmen.
If Poland and its neighbors are to chart a new way forward, at least three things must happen. First, these countries should look West for alternative, and more humane, drug policies.
Falls Polen und seine Nachbarn einen neuen Weg voran abstecken wollen, müssen mindestens drei Dinge passieren. Erstens sollten diese Länder auf der Suche nach einer alternativen und menschlicheren Drogenpolitik in Richtung Westen schauen.
They agreed to convene in Japan by the end of the year to chart a practical plan of action.
Sie kamen überein, sich Ende des Jahres wiederum in Japan zu treffen, um einen praktikablen Aktionsplan aufzustellen.
He will have to deal with this legacy and chart a new course at the same time.
Er wird sich mit seiner Erbschaft befassen und gleichzeitig einen neuen Kurs vorgeben müssen.
There is a growing realization in Israel that it is time to chart a new path.
Im Lande wächst zunehmend die Erkenntnis, dass es Zeit ist, einen neuen Kurs abzustecken.
Lagarde's challenge will be to chart a strategy for the IMF that is independent of the eurozone's strategy, even though she has been intimately involved in formulating the latter.
Lagardes Herausforderung wird darin bestehen, für den IWF eine von der Eurozone unabhängige Strategie zu konzipieren, obwohl sie persönlich in die Konzeption letzterer eng eingebunden war.
The new government will have to make do and chart a slow path for its oil recovery, just as Saddam's regime did.
Genauso wie unter Saddams Regime muss die neue Regierung mit diesen Umständen zurechtkommen und einen langsamen Weg zur Erholung der Ölindustrie festlegen.
It is our duty as leaders to chart a course for a secure energy future.
Es ist unsere Pflicht als führende Politiker, einen Kurs einzuschlagen, der eine Zukunft mit sicherer Energie gewährleistet.
Only through such acceptance can the two countries chart a common future.
Nur durch eine derartige Akzeptanz können beide Länder eine gemeinsame Zukunft abstecken.
The new president must deal with the past and chart a new future at the same time.
Der neue Präsident muss die Vergangenheit bewältigen und gleichzeitig ein Konzept für die Zukunft erstellen.
In July 2015, world leaders will meet in Addis Ababa, Ethiopia, to chart reforms of the global financial system.
Im Juli 2015 werden Staats- und Regierungschefs aus aller Welt in Addis Abeba (Äthiopien) zusammenkommen, um Reformen des globalen Finanzsystems abzustecken.
If ever there were a time for bold and ambitious vision - a chance to chart a new and better path - it is now.
Wenn es jemals einen günstigen Zeitpunkt für kühne und ambitionierte Visionen gab - eine Chance zur Gestaltung eines neuen und besseren Weges - dann ist er jetzt gekommen.
But none of these will be able to chart a way forward for transatlantic cooperation.
Keiner davon aber wird in der Lage sein, einen Weg nach vorn für eine transatlantische Zusammenarbeit abzustecken.
Policy must also chart a stable long-term course, which implies the need to reconsider the paradigm of the past 25 years.
Die Politik muss auch einen stabilen, langfristigen Kurs planen und dazu gehört, das in den letzten 25 Jahren vorherrschende Denkmodell einer erneuten Prüfung zu unterziehen.

Sätze LOB chart ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich LOB chart nach Englisch?

Einfache Sätze

Lob bringt Studenten dazu, hart zu arbeiten.
Praise stimulates students to work hard.
Lob spornt Schüler zu harter Arbeit an.
Praise stimulates students to work hard.
Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
People ask you for criticism, but they only want praise.
Sie steht über jedem Lob.
She is above praise.
Ein Lob vom Fachmann geht runter wie Öl.
It is delightful to be praised by an expert in the field.
Jungen, die ihre Eltern lieben und sich gut um sie kümmern, wenn sie alt und krank sind, verdienen Lob.
Boys who love and take good care of their parents when they are old and sick, deserve praise.
Lob ist wertvoller als Blasphemie.
Praise is more valuable than blasphemy.
Viele weisen entgegengebrachtes Lob zurück, weil sie damit nicht umzugehen wissen.
A lot of people deflect praise that comes their way, because they don't know how to handle it.
Lob ist des Mannes Untergang.
Praise is the undoing of man.
Ein Lob ist so viel wert wie der Mensch, der es ausspricht.
A praise is worth as much as the person who pronounces it.
Niemand denkt, dass Tom Lob verdient.
No one thinks Tom is worthy of praise.
Niemand denkt, dass Maria Lob verdient.
No one thinks Mary is worthy of praise.
So glücklich nun auch alles vollbracht sein mochte, so räumte sie das doch nie ein. Es war ihre Maxime, dass Lob sich mit der Würde eines Lehrers nicht vertrage und dass Tadel in mehr oder weniger unbeschränktem Maße unvermeidlich dazugehöre.
However faultlessly these tasks were achieved, she never commended: it was a maxim with her that praise is inconsistent with a teacher's dignity, and that blame, in more or less unqualified measure, is indispensible to it.

Filmuntertitel

Euer Lob beglückt mich.
Your compliment makes me happy.
Ich verdiene auch ein Lob.
Give me a little credit.
Littimer ist der ideale Diener. Respektvoll, diskret und geizig. - Danke für das Lob, Sir.
Oh, I detest this mongrel hour, neither day nor night.
Ich fürchte Euch, weil Ihr vom Lob der Narren geschmeichelt werdet, bis Ihr denkt, Ihr wärt ein besserer König als ich Königin.
I do fear you, because you're flattered by the praise of fools until you think you'd make a better king than I a queen.
Das war ein Lob.
I'm only trying to pay you a compliment.
Der Dichter Stanko Vraz schrieb ein schönen Kommentar über die Oper, mit viel Lob für Lisinski und alle Mitwirkende.
Poet Stanko Vraz wrote a beautiful description of this first opera performance, full of praise for Lisinki and all the participants.
Fließ sanft, ich singe dir ein Lied mit Lob und Preis.
Flow gently, I sing thee a song in thy praise.
Lob von Ihnen ist in der Tat eine Auszeichnung.
Praise from you is indeed gratifying.
Sie werden dem Lob gerecht.
You live up to the buildup.
Er gab zu, nach dem Lob, dass man nicht leicht mit Ihnen auskäme.
He admitted, after the buildup, that you weren't easy to get along with.
Meine Leute verdienen Lob, der Mann ist in Gewahrsam.
My men don't deserve Your Majesty's admonishments. They caught the man. How exciting!
Und so verlor ich meinen edlen Vater, so trieb die Schwester ihn mir in den Tod, verzweifelt, deren Wert, wofern das Lob zurückgehn darf, auf unsrer Zeiten Höhe auffordernd stand zu gleicher Trefflichkeit.
And so have I a noble father lost, a sister driven to a desperate end, whose worth, if praises may go back again, stood challenger, on mount, of all the age for her perfections.
Vor zwei Monden war hier ein Ritter aus der Normandie, der über Euch sich uns vernehmen ließ und gab Euch meisterliches Lob für Eure Kunst in Handhabung der Waffen.
Two months since, here was a gentleman of Normandy.
Wie Wort auf Wort in schneller Rede so kam Bot auf Bote. Und jeder trug dein Lob im großen Kampf für seinen Thron ihm zu.
As thick as hail came post with post and every one did bear thy praises in his kingdom's great defence.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich könnte diese Entkoppelung erklären, warum die Umfragen Präsident Bush nicht jenes Lob für sein wirtschaftliches Management zukommen lassen, welches er aufgrund seines großen Erfolges verdient zu haben scheint.
Indeed, this disconnect may explain why polls do not give President Bush the credit for economic management that his strong record would seem to merit.
Der britische Premierminister Gordon Brown verdient das Lob, das ihm momentan gezollt wird.
British Prime Minister Gordon Brown deserves the accolades he is now receiving.
Manch einem Regierungsminister, Angestellten der Weltbank und NRO-Vertreter ist sowohl seine unverblümte Kritik als auch sein überschwängliches Lob zuteil geworden.
Many a government minister, Bank officer and NGO representative has experienced his blunt criticism, as well as his effusive praise.
Der EU zum jetzigen Zeitpunkt ein Lob auszusprechen, mag angesichts der Wirtschaftskrisen in Griechenland, Spanien, Portugal und Irland merkwürdig scheinen.
This may seem an odd time to praise the EU, given the economic crises in Greece, Spain, Portugal, and Ireland.
Obwohl die Erklärung aus der US-Botschaft in Kairo Gegenstand politischer Kritik geworden ist, verdient sie Lob für ihre beispielhafte Verkörperung amerikanischer Werte.
Though the statement from the US Embassy in Cairo has become the target of political criticism, it warrants praise for exemplifying American values. Contrary to the criticism, condemnation of the film is not censorship.
Sie hat man allerdings sofort neutralisiert und sich damit Lob aus Washington gesichert.
They were soon marginalized, drawing praise from Washington.
Sogar in Südkorea überschlugen sich die Zeitungen mit Lob für die Selbstdisziplin der Japaner unter den widrigen Umständen.
Even South Korean newspapers have been full of praise for the self-discipline of ordinary Japanese in dire circumstances.
Frankreichs sogenannte sozialistische Regierung jedoch senkt die Unternehmenssteuern und reduziert die Ausgaben - ein Rezept, das die Volkswirtschaft fast zwangsläufig schwächt, aber auf Lob aus Deutschland trifft.
But France's so-called socialist government is lowering corporate taxes and cutting expenditures - a recipe almost guaranteed to weaken the economy, but one that wins accolades from Germany.
Und obwohl Leviathan die Oscar-Weihen verwehrt blieben, verdient der Film alles Lob, das ihm zuteil wurde.
And, though Oscar did not anoint Leviathan, the film deserves all of the accolades it has received.
Selbstverständlich gebührt Putin Lob für tief greifende Wirtschaftsreformen in seinen ersten drei Amtsjahren.
To be sure, Putin should be praised for substantial economic reforms during his first three years.
Das ist der politisch sichere Weg, denn in gewisser Hinsicht ist Kritik an der Außenwelt, vor allem an Ländern wie Japan und den USA, als Lob für die chinesische Regierung zu deuten.
This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.
Diese beiden Faktoren rechtfertigen die Wiederernennung von Bernanke, aber das eher schwache Lob ist bezeichnend für tiefer liegende Probleme, die unter seiner Führung zutage getreten sind.
These two factors justify Bernanke's reappointment, but the faintness of praise is indicative of the deeper problems that his leadership has exposed.
Zweifellos erwartete sich Putin nach dem 11. September entsprechendes Lob und Gegenleistungen für seine wagemutige Unterstützung des Westens.
After making his bold moves towards the West after September 11 th, Putin undoubtedly expected to receive praise and favors in return.
Die praktischen Ideen der RAND Corporation haben ihr auch schon das Lob einiger palästinensischer und israelischer Spitzenpolitiker eingebracht, weil in dieser Strategie eben die Menschen und weniger die Politik im Vordergrund stehen.
RAND's practical ideas have drawn praise from some Palestinian as well as Israeli leaders, precisely because they are about people more than about politics.

Suchen Sie vielleicht...?

LOB | chart