Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Krimi Deutsch

Übersetzungen Krimi ins Englische

Wie sagt man Krimi auf Englisch?

Sätze Krimi ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Krimi nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich bin mit diesem Krimi halb durch.
I'm halfway through this crime novel.
Ich verschlinge einen Krimi nach dem anderen.
I devour one detective story after another.
Ich verschlinge einen Krimi nach dem anderen.
I devour one crime novel after another.

Filmuntertitel

Ich werde ein Paar Eier essen, eine Krimi lesen, und zu Bett gehen.
I'll have a couple of boiled eggs, a detective story, and go to bed.
Das. klingt nach einem Krimi.
This. sounds like a mystery story.
Behandle mich nicht wie einen Krimi- nellen, Ich wusste es nicht besser!
What's happening? You can't treat me like a criminal.
Sie haben den neuen Krimi von Mickey Mally reinbekommen.
They just got in the new Mickey Mallet mystery!
Sie sollten mit einem Krimi im Bett liegen, anstatt Leute aufzuschrecken.
You ought to be in bed with a thriller instead of worrying people.
Mlle. Erika, wir legen jetzt mal den Krimi zu Seite.
Well, well, Erica. Excuse me while I tear you away from your crime novel.
Nicht mit Richard Bravo als Vater. Vor allem, wenn es ein Krimi ist.
Not with Richard Bravo on the scene especially if it's a mystery story, as you said.
Deshalb dachte ich, ich versuche mich mal an einem Krimi.
I thought I might try a murder-mystery during the evenings.
Das funktioniert nur im Krimi.
That stuff only works in detective movies.
Beim Krimi gehört die Bestrafung des Bösen dazu.
The culprit's punishment is included in the ticket price.
Sie haben wohl nie einen Krimi gesehen.
Never seen gangster movies? I could have you busted.
Leider haben wir den neuen Krimi von Falcon Smith noch nicht erhalten.
The Hat Rack Hanging, Falcon Smith's latest I'm afraid we haven't received our copy yet.
Simenon ist Psychologie und kein Krimi.
That's psychology, not crime.
Haben wir je einen Krimi gelesen, in dem es nur einen Mord gibt?
Surely you realize why. Have you and I ever read a murder thriller that stops at a single killing?

Suchen Sie vielleicht...?