Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kriminalroman Deutsch

Übersetzungen Kriminalroman ins Englische

Wie sagt man Kriminalroman auf Englisch?

Sätze Kriminalroman ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kriminalroman nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Kriminalroman ist so hart, dass ich ihn nicht mag.
The mystery story is so hard that I don't like it.
Der Kriminalroman enthält mehr Dialog als erzählende Anteile.
The mystery contains more dialogue than narrative.
Ich war in einen Kriminalroman vertieft.
I have been absorbed in reading a mystery.

Filmuntertitel

Tut euch doch zusammen. Ein Kriminalroman, der in Tenniskreisen spielt.
Why don't you two collaborate, a detective novel with a tennis background.
Wie gehen Sie an einen Kriminalroman heran?
How do you go about writing a detective story?
Suchen Sie wieder Material für Ihren neuen Kriminalroman?
Are you looking for material for another detective novel, Mistress?
Ich muss Ihnen wirklich sagen, es tut mir schrecklich Leid, dass Sie Ihren neuen Kriminalroman nicht meiner Zeitung zur Veröffentlichung geben.
It's a hard blow which you dealt us when you didn't. allow us to print your new thriller in serial form. It's quite a book!
Aber eines Tages schreibe ich sicher einen spannenden Kriminalroman, Sir.
But one day I will write a thrilling krimi, Sir.
Über Jacques Fists Bedeutung für den frühen Kriminalroman. Wir besprachen sie an der Uni.
We worked from a thesis published here on Jack Fist's influence on early criminal literature.
Ich komme mir vor wie in einem Kriminalroman.
Finding ourselves in a detective story.
In einem Kriminalroman ist es der letzte Akt, in dem man alle Dinge aufdeckt, nicht wahr?
In a detective story, the last act is when you learn the truth.
Nein, das ist wie ein Kriminalroman.
No, it's like a mystery novel.
Allein. Habe einen Kriminalroman gelesen, um ehrlich zu sein.
Reading a murder mystery actually.
Detective, dieses Buch ist kein Kriminalroman.
Detective, that book isn't a crime novel.
Harley hat mir einen Kriminalroman hinterlassen und das nächste Kapitel fehlt.
It's like Harley left me this mystery novel with the next chapter ripped out.
Wie eine meiner klassischen Kriminalroman-Dinnerpartys.
Like one of my classic murder mystery dinner parties.
Also ist das ein Kriminalroman?
So now this is the murder mystery?

Suchen Sie vielleicht...?