Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Köcher Deutsch

Übersetzungen Köcher ins Englische

Wie sagt man Köcher auf Englisch?

Köcher Deutsch » Englisch

quiver

Sätze Köcher ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Köcher nach Englisch?

Einfache Sätze

In der Mathematik ist ein Köcher ein gerichteter Graph.
In mathematics, a quiver is a directed graph.
Als er den dreißigsten Pfeil abschießen wollte, bemerkte der Bogenschütze, dass sein Köcher leer war.
When he was about to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty.
Wo ist mein Köcher?
Where is my quiver?
Jene Pfeile kamen, nehme ich an, nicht aus deinem Köcher. Wer hat dich so klug antworten gelehrt?
I fancy those arrows did not come from your quiver. Who told you how to answer so cleverly?

Filmuntertitel

Der schwarz bemalte Köcher, 17 mit Federn geschmückte Pfeile, der fein gearbeitete Bogen und das graue Pferd.
There were 17 arrows with eagle feathers, a leather bow, and a horse.
Halte den Köcher!
Here, let me try now.
Die Hand nimmt den Pfeil aus dem Köcher.
And the hand taking an arrow from the quiver.
Eros, steige mit deinem Köcher der Lust auf die Erde herab!
Eros, with his quiver of lust, descend to earth!
Der Pfeil, der uns bestimmt ist, steckt im Köcher noch.
This murderous shaft that's shot hath not yet lighted.
Warum hast du die Bogen der Schützen in der Wüste verdorren lassen? Mit Erschöpfung und Durst ihre Köcher verschlossen?
Why did you dry the archers' bows in the desert and seal their quivers with weariness and sorrow?
Wir binden Dich zum Schein zwischen 2 Pfosten fest und wenn er Dich angreift, ziehst Du die beiden Messer aus dem Köcher auf Deinem Rücken und stößt sie ihm in die Kehle.
We make it appear that you are tied up to 2 posts and if he attacks you, you'll pull out the two daggers from the quiver on your back and thrust them in to his throat!
Einer Palette als Schild und einem Köcher voll Pinsel und einer Feder zwischen den Zähnen.
With a palette for a shield and quiver full of brushes. and a pen held crosswise in his teeth.
Bring mir den Köcher!
Bring me that quiver!
Hol den Köcher.
Get the quiver.
Leere deinen Köcher, bis zu uns. reiche dein Sieg!
Empty your quiver, bring to us. your victory!
Leere deinen Köcher!
Empty your quiver!
Schieße deine Pfeile, leere deinen Köcher.
Shoot your arrows, empty your quiver.
In seinem linken Arm hielt er den Unsichtbarkeitsumhang, während sein mittlerer Arm hinter seinem Rücken verschwand, um den letzten tödlichen Pfeil aus dem Köcher zu ziehen. Ende.
In his left arm he held the cloak of invisibility, while he slipped his middle arm behind his back to pull the final arrow from his quiver.

Nachrichten und Publizistik

Doch Abe hat noch zwei Pfeile in seinem politischen Köcher.
But Abe has two more arrows in his policy quiver.
Doch der dritte Pfeil der Strukturreform blieb bislang im Köcher.
But the third arrow of structural reform has remained in the quiver.
Der letzte Pfeil in ihrem Köcher ist die so genannte quantitative Lockerung, und die dürfte sich, was Wiederbelebung der US-Konjunktur angeht, vermutlich als ebenso ineffektiv erweisen wie alles andere, was die Fed in den letzten Jahren versucht hat.
The last arrow in their quiver is called quantitative easing (QE), and it is likely to be almost as ineffective in reviving the US economy as anything else the Fed has tried in recent years.

Suchen Sie vielleicht...?