Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Iraker Deutsch

Übersetzungen Iraker ins Englische

Wie sagt man Iraker auf Englisch?

Iraker Deutsch » Englisch

Iraqi Iraqui

Sätze Iraker ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Iraker nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Iraker 2025.
The Iraqis in 2025.
Nicht mal die Iraker können das liefern.
The Iraqis can't even get this shit.
Er ist Iraker.
He's Iraqi.
Du Pfeife triffst doch nie einen Iraker!
Come on, sorry-ass cracker!
Dann hieß es, es waren die Iraker.
Then they said the Iraqis did it.
Ich dachte, er ist vielleicht Iraker, der sich wie ein Europäer kleidet.
I've been wondering since whether the man could have been an Iraqi dressed up to look like a European.
Glauben Sie, er kennt die genaue Truppenstärke der Iraker?
Do you suppose he's pretty confident on those numbers on Iraqi security forces?
Ich bin Iraker.
I am Iraqi.
Der durchschnittliche Iraker, würde mit einer, aus der Hüfte abgefeuerten AK, keinen Mann auf 25 Meter treffen.
The average iraqi packing a hip-fired A.K. Won't hit a man past 25 meters.
Kämpfen jetzt schon Models gegen die Iraker?
We got models fighting in Iraq now?
Der Iraker hat das Köderdorf gefunden.
The iraqi found the decoy village.
Es scheint er verursachte den Skandal in der londoner Iraker-Gemeinschaft durch eine kleine Liebesaffäre in die er geriet.
It seems he caused quietly scandal in the London-Iraqi community over a little love affair that he got into.
Sie meinen, andere als die Iraker und fremden Kämpfer, die ihn vor Wochen noch töten wollten?
You mean other than the thousands of Iraqis and foreign fighters trying to kill him till a couple of weeks ago?
Es ist deine Arbeit, unschuldige Iraker zu töten?
Please, don't go.

Nachrichten und Publizistik

Die Iraker haben ihre politischen Repräsentanten selbst gewählt und sind dabei, ihre Verfassung zu schreiben.
Iraqis have elected their own representatives and are poised to write their constitution.
Die Amerikaner und Briten werden nicht als Befreier begrüßt, sondern als koloniale Besatzungsmächte angesehen. Die Iraker mobilisieren bereits, um die Besatzer loszuwerden.
Rather than being welcomed as liberators, the US and UK are seen as new colonial occupiers, and the Iraqis are mobilizing to push the occupiers out.
Die Hoffnung besteht darin, dass solche realistischen und pragmatischen Übereinkommen auf die Iraker ausgedehnt werden, die unter dem Banner einer nationalistischen und gegen die Besetzung gerichteten Agenda kämpfen.
The hope is that such realistic and pragmatic accommodations will be extended to Iraqis who are fighting under the banner of a nationalist and anti-occupation agenda.
Gleichzeitig wird man die Iraker davon zu überzeugen haben, dass der interimistischen Verwaltung tatsächlich die Interessen der Bevölkerung am Herzen liegen und nicht nur diejenigen amerikanischer oder britischer Firmen.
At the same time, Iraqis need to be convinced that the interim administration has their best interests at heart, rather than the interests of American or British businesses.
Ebenso wenig Klarheit herrscht darüber, bis zu welchem Grad die Iraker an einem vereinten Irak interessiert sind, für den es sich zu kämpfen lohnt.
Nor is it at all clear to what degree the Iraqis retain a stake in the idea of a united Iraqi state worth fighting for.
Im April und Mai 2003 zeigten Umfragen, dass eine Mehrheit der Iraker den Sturz Saddam Husseins begrüßte.
In April and May 2003, polls showed a majority of Iraqis welcoming the overthrow of Saddam Hussein.
Seit Beginn der Militärherrschaft im Jahr 1958 haben nach einander verschiedene Regimes die Iraker zur Unterordnung terrorisiert und das Land durch militärische Abenteuer ausgeblutet.
Since the advent of army rule in 1958, successive regimes have terrorized Iraqis into submission and bled the country white through their military misadventures.
Ganz im Gegenteil, die Iraker haben mehr als andere unter Autoritarismus und Unterdrückung gelitten und deren Gefahren schmerzlich erfahren müssen.
On the contrary, the Iraqis have suffered more than most and have learned the hard way the perils of authoritarianism and oppression.
Nur die Iraker selbst können, mit internationaler Hilfe, ihr Land umgestalten.
Only Iraqis, with international assistance, can transform their country.
Wenn die Iraker mit diesen Waffen angreifen, wäre das ein Beweis, dass diese Waffen einsatzbereit waren.
If the Iraqis launch an attack with such weapons, this would demonstrate that the weapons were ready for use.
Dazu muss bewiesen werden, dass die Iraker tatsächlich Waffen an den von den Inspektoren durchsuchten und für waffenfrei erklärten Orten versteckt haben.
This can be done by showing that the Iraqis were simply hiding the evidence at sites visited by the inspectors and declared free of weapons.
Die Iraker empfinden es nach einem Jahrzehnt des Krieges möglicherweise genauso.
Perhaps Iraqis, after a decade of warfare, feel the same way.
Die Iraker, einschließlich der schiitischen Muslime, die derselben Richtung des Islam anhängen wie die Iraner, lehnen eine derartige Einmischung allgemein ab.
Iraqis, including Shia Muslims - who follow the same version of Islam as Iranians - generally reject such interference.
BLOOMINGTON - Zum zweiten Mal seit Inkrafttreten der ständigen Verfassung des Irak aus dem Jahr 2006 sind die Iraker am 7. März aufgerufen, ein neues Parlament zu wählen.
BLOOMINGTON - Iraqis go to the polls on March 7 to elect a new Parliament for the second time under the country's permanent constitution of 2006.

Suchen Sie vielleicht...?