Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Hintergedanke Deutsch

Übersetzungen Hintergedanke ins Englische

Wie sagt man Hintergedanke auf Englisch?

Hintergedanke Deutsch » Englisch

ulterior motive hidden agenda

Sätze Hintergedanke ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Hintergedanke nach Englisch?

Filmuntertitel

Mir gefällt der Hintergedanke nicht.
I don't like the implication.
Weißt du, kein Gehalt, keine Wetten, kein Hintergedanke.
You know, no salary, no bets, no angles.
Aber ich glaube, und das ist sicher auch der Hintergedanke von dem, der diesen Gyao hervor gebracht hat, dass uns ein Monster schon sehr viel früher den Garaus machen könnte.
My idea, and the idea of whatever spawned the Gyaos, is that a monster could lower the curtain before that future comes.
Aber es ist immer noch in deinem Hintergedanke.
But it still in a fringe of your brain.
Eigentlich ist der Hintergedanke, unauffällig zu sein, Hook.
The idea is to keep a low profile, Mater.
Ohne dich wäre ich zumindest an dieser Aufgabe mit Sicherheit gescheitert, - was sicher Marshalls Hintergedanke war.
If you hadn't been here, I don't know how I would have gotten this done which was Marshall's intention.
Nun, wie ich Jessica gebeichtet habe, verbirgt sich ein Hintergedanke in unser kleinen Unternehmung.
Well, as I confessed to Jessica, I have an ulterior motive in our little venture.
Vielleicht war das der Hintergedanke.
Maybe that was the idea.
Ein Hintergedanke, jetzt wo er es bei ihr wiederholt, lässt sie ihn gewinnen.
On second thought, now that he reps her, she will let him win.
Ich beginne zu glauben, dein Hintergedanke hat einen Hintergedanken.
I'm beginning to think that your ulterior motive has an ulterior motive.

Suchen Sie vielleicht...?