Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Großmacht Deutsch

Übersetzungen Großmacht ins Englische

Wie sagt man Großmacht auf Englisch?

Sätze Großmacht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Großmacht nach Englisch?

Einfache Sätze

Die neue Regierung sieht sich mit Drohgebärden einer benachbarten Großmacht konfrontiert.
The new government is faced with the threatening gestures of a neighboring great power.
Die neue Regierung ist mit Drohgebärden einer benachbarten Großmacht konfrontiert.
The new government is faced with the threatening gestures of a neighboring great power.

Filmuntertitel

Arbeitet er für eine fremde Großmacht?
Did he work for a foreign power?
Aber wenn eine derartige Großmacht auf wehrlose Menschen einschlägt dann wird ihre Brutalität deutlich und die eigene Schwäche.
But when a great power like that strikes defenseless people it shows its brutality its own weakness.
Wir sind jetzt eine Großmacht.
We are a force now.
Eine Großmacht mögen wir nicht sein, aber dafür ein großartiges Land.
We may be a small country, but we're a great one, too.
Moment, wie können die eine Großmacht sein?
And, wait, how are they a superpower?
Das ist das wohlüberlegte Vorgehen einer atheistischen Großmacht, um ein unabhängiges, islamisches Volk zu unterwerfen.
It is a deliberate effort of a powerful, atheistic government to subjugate an independent Islamic people.
Daran hat die Großmacht nicht gedacht.
This creates unexpected constellations.
Und dann ist die Großmacht draußen?
And the world power is still out?

Nachrichten und Publizistik

Die chinesische Wirtschaft wird weiter wachsen, das chinesische Militär wird weiter modernisiert werden und die Chinesen werden weiter vereint sein in ihren Aspirationen zur Großmacht.
The Chinese economy will continue to grow; the Chinese military will continue to modernize; and the Chinese people will remain united in their Great Power aspirations.
Verschwommene Aussagen über den Niedergang der Großmacht wären in jedem Fall irreführend.
Either way, fuzzy statements about hegemonic decline would again prove misleading.
Schon seit Langem will der Iran seine historische Position als regionale - oder gar globale - Großmacht wieder einnehmen. Ein Wunsch, der sich durch den geopolitischen Aufstieg der Türkei nur verstärken kann.
Iran has long made clear that it wants to resume its historic position as a major regional - and indeed global - power, an ambition that can only grow stronger as it watches Turkey's geopolitical stature rise.
In den vergangenen Jahren hat China hinter den Kulissen darauf hingearbeitet zu verhindern, dass Indien mit der ständigen Mitgliedschaft im Sicherheitsrat den Status einer Großmacht zugesprochen bekommt.
And, in recent years, China has worked behind the scenes to prevent permanent Security Council membership from conveying great-power status on India.
Aber von Indien als einer zukünftigen Großmacht zu sprechen ist unvermeidlich. Einige Inder prophezeien für die Mitte des Jahrhunderts eine Welt, die von den USA, China und Indien beherrscht sein wird.
But talk of India as a future great power is unavoidable, and some Indians predict a tri-polar world, anchored by the US, China, and India, by mid-century.
Als Großmacht besitzt China in jedem Fall großes Gewicht und es kann den Schaden, den es sich selbst zugefügt hat, verringern, indem es einem Verhaltenskodex zustimmt.
As a large power, China will have great weight in any circumstance, and it can reduce its self-inflicted damage by agreeing to a code of conduct.
Das mag nicht das schlimmste Szenario sein, das einem Land bevorstehen könnte, aber für die Russen ist es angesichts ihres tief verwurzelten Bewusstseins für ihren Status als Großmacht nicht die angenehmste Aussicht.
That might not be the worst scenario a country could face, but it is not the most pleasant prospect for Russians, given their deeply ingrained sense of their status as a great power.
Hat Russland das Zeug zur Großmacht?
Can Russia Be Great?
In unserer heutigen Welt jedoch kann es sich keine Großmacht mehr leisten, in einem Vakuum zu operieren.
In today's world, however, no great power can afford to operate in a vacuum.
Chinas langer und offensichtlich umstrittener Machtwechsel und der Sturz von Bo Xilai legt nahe, dass man sich auf die Fähigkeit der Führung, den weiteren Aufstieg des Landes als Großmacht zu bewältigen, nicht wirklich verlassen kann.
China's prolonged - and apparently contentious - leadership transition, punctuated by the purge of Bo Xilai, suggests that its leaders' ability to continue to manage the country's emergence as a great power is not entirely certain.
Seit über einem Jahrzehnt richtet sich das amerikanische strategische Denken auf Chinas Aufstieg zur Großmacht in Ostasien.
For over a decade, American strategic thinking has focused on China's emergence as a great power in East Asia.
China ist bereits Ost-Asiens Großmacht.
China already is East Asia's great power.
Es gibt keine neu aufsteigende Großmacht, die wie 1914 die Verantwortung für das globale Finanzwesen übernehmen könnte.
There is no newly emerging Great Power that can assume responsibility for global finance, as there was in 1914.
Immerhin wären die Vereinigten Staaten ohne immer neue Migrantenströme nicht in weniger als zwei Jahrhunderten zur weltweit führenden Großmacht geworden.
After all, the United States would not have become the leading world power in less than two centuries without the successive waves of migrants that landed on its shores.

Suchen Sie vielleicht...?