Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gehsteig Deutsch

Übersetzungen Gehsteig ins Englische

Wie sagt man Gehsteig auf Englisch?

Gehsteig Deutsch » Englisch

sidewalk pavement footpath walkway side walk

Sätze Gehsteig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gehsteig nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Blumentopf krachte auf den Gehsteig.
The flower pot crashed to the sidewalk.
Du solltest nicht auf dem Gehsteig Rad fahren.
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
Sie versuchten, beim Gehen den Rillen auf dem Gehsteig auszuweichen.
They walked while trying to avoid the lines in the sidewalk.
Tom fährt mit dem Fahrrad auf dem Gehsteig.
Tom rides his bicycle on the sidewalk.

Filmuntertitel

Ich rate dir beim nächsten Mal den Gehsteig zu wechseln, weil wenn du es nicht tust.
Next time you see me coming, I suggest you cross the street. Otherwise you'll have this coming to you.
Sonst nimmt mir der Bulle noch den Gehsteig weg.
If I don't hurry up, the cop is gonna dispossess me from the sidewalk.
Ich ging also die Straße entlang, war ganz in Gedanken, und was, glauben Sie, wer, durch puren Zufall natürlich, mich da auf dem Gehsteig überholte?
I was going down the street, minding my own business, too. when who do you think just happened by, purely by accident, of course. and pulled up alongside of the curb?
Vorsicht, Leute auf dem Gehsteig!
Move those legs!
Ich verbringe nicht mein Leben auf dem Gehsteig, während du Vanilleeis isst.
Do they think I'm going to spend my life clowning on the sidewalk while you eat vanilla ice-creams with them?
Die kommen auf dich zu und schubsen dich vom Gehsteig.
They just come up to you and push you, like. Shove you off the pavement.
Er säubert den Gehsteig des Lebens von Erinnerungen.
It washes memories off the sidewalk of life.
Da lag er dann, blutend auf dem Gehsteig, die Brille zerbrochen.
And there he was, lying on the sidewalk, bleeding, with his glasses broken.
Bevor wir diese Stadt verlassen, verewigen wir deinen Busen als Abdruck auf dem Gehsteig.
Before we're done with this town, we'll have your jugs in cement in front of Grauman's Chinese.
Wir hätten auf dem Gehsteig bleiben sollen.
We should've stayed on the sidewalk.
Eine Dame wurde unten auf dem Gehsteig verletzt, eine Türkin.
A lady got hurt down the sidewalk, a Turkish w. woman.
Lieber Herr Drchlík, wollen Sie nicht unsere Hecke schneiden, Gras mähen, den Gehsteig ausbessern?
Come in for a while, please! Fix the fence! Cut the grass, bring it to the cellar!
Ich dachte, wir tanzen nicht mehr für Pennies auf dem Gehsteig.
I thought we'd stopped dancing on the sidewalk for pennies.
Er bewegt sich auf den Gehsteig zu. Es geht los.
Gag me with a shovel.

Suchen Sie vielleicht...?