Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gehaust Deutsch

Übersetzungen gehaust ins Englische

Wie sagt man gehaust auf Englisch?

gehaust Deutsch » Englisch

resided kenneled

Sätze gehaust ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gehaust nach Englisch?

Filmuntertitel

Sheriff Regan hat die Stadt überfallen und hier gehaust wie ein Aasgeier.
Sheriff Regan has been feeding on this county like a vulture.
Doch Alter mit dem schleichenden Tritt, hat mich gepackt mit der Faust, und hat mich weg aus dem Lande geschifft, als hätt ich da nimmer gehaust.
But age, with his stealing steps, has clawed me in his clutch, and has shipt me intil the land, as if I had never been such.
Wie sie unten im Dorf gehaust haben, waren es nicht nur 3 oder 4.
The way they killed the men in the farmhouse, there must be lots of them!
Die Roten müssen wie Teufel gehaust haben.
All the others were killed.
Wie die Schweine haben sie gehaust.
Live like animals, her and the man.
Behaupten Sie, Ihre Mutter und mein Vater haben hier zusammen gehaust?
You mean her mother and my father were shacked up?
Da habe ich früher jeden Sommer gehaust.
I lived there every summer when I was younger.
Reva sagt, du hast mal in der Batterie gehaust.
Reva told me you used to live in the Battery.
Hier muss früher ein Bodybuilder gehaust haben.
Whoever used to live here must have been a bodybuilder.
Verglichen mit den Wohnungen, in denen ich gehaust habe, ist das hier ein Penthouse am Lake Shore Drive.
Compared to some of the places I've crashed. this is the penthouse on Lake Shore Drive.
Da hat sie wohl monatelang gehaust.
Looked like she'd been there for months.
Es soll aussehen, als hätten hier Kids gehaust.
LOWER, LOWER, LIKE KIDS WOULD DO IT, DAMN IT.
Also, hast du in einem Pappkarton gehaust oder was?
So were you, like, living in a box, or what?
Und du hast so gehaust.
And you were living in this shithole.

Suchen Sie vielleicht...?