Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

foot Englisch

Bedeutung foot Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch foot?
In einfachem Englisch erklärt

foot

The lowest part of the leg, below the ankle; the part of the body used to stand on. He hurt his foot playing football. The bottom or base of something. We meet at the foot of the hill. A length of 12 inches; three feet is almost one meter. The foot is used mostly in the United States, but was common in Europe a long time ago. There are about 30 centimeters in one foot. My friend is six feet tall.

foot

To walk or go on foot. He foots it to work every day. To pay (a bill).

foot

Fuß, Fuss the part of the leg of a human being below the ankle joint his bare feet projected from his trousers armored from head to foot Fuß a linear unit of length equal to 12 inches or a third of a yard he is six feet tall the lower part of anything curled up on the foot of the bed the foot of the page the foot of the list the foot of the mountain (= animal foot) the pedal extremity of vertebrates other than human beings any of various organs of locomotion or attachment in invertebrates Fuß, Basis, Grundlage (= base) lowest support of a structure it was built on a base of solid rock he stood at the foot of the tower travel by walking he followed on foot the swiftest of foot (= pick) pay for something pick up the tab pick up the burden of high-interest mortgages foot the bill (= hoof, hoof it) walk let's hoof it to the disco add a column of numbers a support resembling a pedal extremity one foot of the chair was on the carpet a member of a surveillance team who works on foot or rides as a passenger Infanterie an army unit consisting of soldiers who fight on foot there came ten thousand horsemen and as many fully-armed foot (= metrical foot) (prosody) a group of 2 or 3 syllables forming the basic unit of poetic rhythm

Übersetzungen foot Übersetzung

Wie übersetze ich foot aus Englisch?

Synonyme foot Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu foot?

Konjugation foot Konjugation

Wie konjugiert man foot in Englisch?

foot · Verb

Sätze foot Beispielsätze

Wie benutze ich foot in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
Während des Urlaubs übernachteten meine Schwester und ich in einem kleinen Dorf am Fuße des Fuji.
Footnotes are notes at the foot of a page.
Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen.
I'll foot the bill.
Ich werde die Rechnung bezahlen.
I'll foot the bill.
Ich werde die Rechnung zahlen.
Some of the students went by bus, and others on foot.
Einige der Schüler kamen mit dem Bus und andere zu Fuß.
It takes you an hour to go to the station on foot.
Zu Fuß braucht man eine Stunde zum Bahnhof.
It takes you an hour to go to the station on foot.
Sie benötigen eine Stunde, um zu Fuß den Bahnhof zu erreichen.
My right foot is sleeping.
Mein rechter Fuß ist eingeschlafen.
My foot's asleep again!
Mein Fuß schläft wieder ein!
My foot's asleep again!
Mein Fuß ist schon wieder eingeschlafen.
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.
Ich bin wirklich ins Fettnäpfchen getreten, als ich mich bei Paul nach Nancy erkundigte - nicht wissend, dass sie mit ihm Schluss gemacht hatte.
Tom goes to school on foot.
Tom geht zu Fuß zur Schule.
It is located at the foot of Mt. Fuji.
Es liegt am Fuße des Fuji.
Don't set foot in that neighborhood.
Begib dich nicht in dieses Stadtviertel!

Filmuntertitel

I will now go on foot.
Ab jetzt gehe ich zu Fuß.
Setting foot on another tribe's land could start a war.
Jede Abweichung gibt Krieg.
He set foot on our land.
Er zertrampelt unser Land.
I'll call the police if he sets foot in here again.
Wenn er wieder auftaucht, rufe ich die Polizei.
Never set foot in this house!
Hau ab! Lass dich hier nicht mehr blicken!
If you set foot on it again, I'll put you in irons and land you at St. Charles on my way back.
Wenn du es nochmal betrittst, lege ich dich in Eisen und setze dich in St. Charles auf meinem Rückweg ab.
And the captain promised me a necktie party if I set foot on the boat.
Und der Kapitän hat mir eine Krawattenparty versprochen, wenn ich nur einen Fuß auf sein Boot setze.
Now one more foot up.
Nun den anderen Fuß.
It's about a foot too much.
Ein Fuß zu viel.
No, the measure's a foot too much.
Nein, ein Fuß auf dem Maßband.
Take your face out of my foot!
Nimm den Fuß aus meinem Gesicht!
Oh-ho! You know you can't get them over that foot!
Sie geht nicht über den Fuß!
Tentative, my foot!
Ein Versuchsballon?
One night after dinner, the count took one of our sailors. down to see his trophy room. at the foot of those stone steps.
Eines Abends nach dem Essen, nahm der Graf einen unserer Matrosen mit um sich den Trophäenraum anzusehen. Am Fuß der Steintreppen da drüben.

Nachrichten und Publizistik

He ignores the findings of his Nobel co-winners, the IPCC, who conclude that sea levels will rise between only a half-foot and two feet over this century, with their best expectation being about one foot.
Er ignoriert die Befunde des mit ihm ausgezeichneten IPCC, das davon ausgeht, dass der Meeresspiegel in diesem Jahrhundert nur um 15-60 cm ansteigen wird, wobei am ehesten ein Anstieg von etwa 30 cm zu erwarten sei.
He ignores the findings of his Nobel co-winners, the IPCC, who conclude that sea levels will rise between only a half-foot and two feet over this century, with their best expectation being about one foot.
Er ignoriert die Befunde des mit ihm ausgezeichneten IPCC, das davon ausgeht, dass der Meeresspiegel in diesem Jahrhundert nur um 15-60 cm ansteigen wird, wobei am ehesten ein Anstieg von etwa 30 cm zu erwarten sei.
But America today is on the back foot, economically and militarily.
Allerdings ist Amerika heute wirtschaftlich und militärisch in der Defensive.
Europe, for its part, could agree not to shoot its recovery in the foot with ill-timed new taxes such as those that Germany is currently contemplating.
Die Länder Europas könnten ihrerseits übereinkommen, die wirtschaftliche Erholung nicht mit zeitlich schlecht geplanten neuen Steuern abzuwürgen, wie man sie derzeit in Deutschland ins Auge fasst.
Before you start weeping in sympathy with the farmer, ask yourself one question: what would have been the fate of the lambs if there had been no outbreak of foot and mouth disease?
Bevor Sie Tränen des Mitgefühls für den Landwirt vergießen, sollten Sie sich folgende Frage stellen: Was wäre das Schicksal der Lämmer gewesen, wenn die Maul- und Klauenseuche nicht ausgebrochen wäre?
In graphic detail, Gore demonstrated how a 20-foot rise in the sea level would inundate much of Florida, Shanghai, and Holland.
Darin zeigt Gore in allen graphischen Details wie ein Anstieg des Meeresspiegels um 7 Meter große Teile Floridas, Shanghais und Hollands überfluten würde.
Why, then, should ordinary taxpayers foot the bill to bail out the financial industry?
Warum also sollten die einfachen Steuerzahler die Zeche bezahlen, um der Finanzbranche aus der Patsche zu helfen?
Similarly, a debt left unpaid too long by a government is a burden on future generations: I may enjoy the benefits of government extravagance, but my children will have to foot the bill.
In ähnlicher Weise sind von der Regierung zu lange nicht gezahlte Schulden eine Last für künftige Generationen. Ich selbst mag durchaus von der staatlichen Extravaganz profitieren, aber meine Kinder zahlen irgendwann die Zeche.
Indeed, it also grossly neglected to deal with an outbreak of foot-and-mouth disease in Miyazaki Prefecture, allowing the disease to spread out of control.
Tatsächlich vernachlässigte sie außerdem in grob fahrlässiger Weise einen Ausbruch der Maul- und Klauenseuche in der Präfektur Miyazaki und ließ zu, dass die Seuche außer Kontrolle geriet.
Poorer emerging-market countries would resist such a move, arguing that their citizens should not have to foot the bill for fiscal profligacy in much wealthier countries.
Ärmere Schwellenländer werden dagegen sein, mit dem Argument, dass ihren Steuerzahlern nicht zugemutet werden kann, die Rechnung für die Verschwendungssucht in viel reicheren Ländern zu zahlen.
The United Nations panel on climate change suggests a rise of only 1-2 feet during this century, compared to almost one foot in the last century.
Die Kommission der Vereinten Nationen zum Klimawandel geht von einem Anstieg von nur 30-60 cm während dieses Jahrhunderts aus, verglichen mit fast 30 cm während des letzten Jahrhunderts.
Libya's new leaders suffer from something worse than foot-dragging.
Die neuen politischen Führer Libyens leiden nicht nur unter Lähmung, sondern unter etwas noch Schlimmerem.
Will they be pleased that London has stamped its collective foot, even though Cameron's regulatory demands were not accepted?
Werden sie erfreut sein, dass London kollektiv mit dem Fuß aufgestampft hat, auch wenn Camerons regulatorische Forderungen nicht akzeptiert worden sind?
The idea of a two-speed or variable-geometry Union, has long been debated, mainly as a way of finessing the Euro-skeptical foot-dragging of successive British governments.
Die Vorstellung einer Vereinigung mit zwei Geschwindigkeiten oder einer veränderlichen Geometrie ist seit langem im Gespräch, hauptsächlich als eine Möglichkeit, um den Euro-skeptischen, fußlahmen britischen Regierungen in Folge entgegenzukommen.

Foot Deutsch

Übersetzungen foot ins Englische

Wie sagt man foot auf Englisch?

Foot Deutsch » Englisch

foot

Suchen Sie vielleicht...?