Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Frühling Deutsch

Übersetzungen Frühling ins Englische

Wie sagt man Frühling auf Englisch?

Sätze Frühling ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Frühling nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Frühling bringt mildes Wetter nach dem kalten Winter.
Spring brings mild weather after the cold winter.
Ich kann es kaum erwarten, dass der Frühling kommt und wir unter den Kirschbäumen sitzen können.
I can't wait for spring to come so we can sit under the cherry trees.
Der Frühling kommt bald.
Spring will come soon.
Nicht mehr lang, dann kommt ein warmer Frühling.
It won't be long before a warm spring comes.
Es dauert nicht mehr lange bis zum Frühling.
It will not be long before spring comes.
Frühling wird bald kommen.
Spring will soon come.
Es gab noch keine sichtbaren Anzeichen für den Frühling.
There were still no visual signs of spring.
Die Bäume entlang der Straße haben im Frühling herrliche Blüten.
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
Der Platz ist im Frühling am schönsten.
The place is at its best in spring.
Das Konzert findet nächsten Frühling statt.
The concert will take place next spring.
In der Schweiz kommt der Frühling im Mai.
In Switzerland, spring comes in May.
Dieser Park ist im Frühling am schönsten.
This park is at its best in spring.
Der Kuckuck kommt im Frühling hierher.
Cuckoos visit here in spring.
Der Frühling kommt dieses Jahr spät.
Spring is late coming this year.

Filmuntertitel

Und es wurde wieder Frühling.
And spring returned.
Allmählich kam der Frühling.
Spring came slowly.
Gott, nein, ich liebe das, speziell jetzt im Frühling, wo alles so fröhlich ist.
Lord, no. I love it. Especially now that it's spring and everything's so happy.
Wenn der Frühling ins Tal einzieht, wird er wieder zurückkommen.
When spring comes in that valley, he'll be tracking back again.
Frühling kommt, der Sperling piept, Duft aus Blütenkelchen, bin in einen Mann verliebt und weiß nicht, in welchen.
Spring is here, robins chirp in the sky. I'm in love, but don't know with which guy.
Oh, Paris im Frühling.
Oh, Paris in the spring.
Aber im nächsten Frühling ist der Krieg vielleicht vorbei, - und Sie und ich.
But perhaps next spring, the war will be over you and I.
Die Vögel sangen und die Luft war so mild wie im Frühling.
Out there, the birds were singing, and there was a softness in the air just like spring.
Paris im Frühling mit seinen blühenden Kastanienbäumen.
Paris in the spring with all those chestnut blossoms.
Es war Frühling in Deutschland. Es war Frühling in Deutschland und warm.
It was springtime in Germany.. lt was springtime in Germany, and it was warm.
Es war Frühling in Deutschland. Es war Frühling in Deutschland und warm.
It was springtime in Germany.. lt was springtime in Germany, and it was warm.
Es war Frühling in Deutschland und du warst wandern.
It was springtime in Germany and you were out on a walking trip.
Ist wohl der Frühling.
Must be the spring.
Gruß vom Frühling.
Compliments of the season.

Nachrichten und Publizistik

Wenn die Wähler im Frühling 2007 entscheiden, dürfte ihre Wahl mehr von negativen als von positiven Erwägungen abhängen, genau wie 2002, als Chirac im zweiten Wahlgang gegen den verhassten Nationalisten Jean-Marie Le Pen antrat.
When the voters decide in the spring of 2007, their choice may depend more on negative than positive considerations, as it did in 2002, when Chirac faced the odious nationalist Jean-Marie Le Pen in the second round.
LONDON - Auf dem Höhepunkt der arabischen Aufstände im letzten Frühling litten viele Europäer unter alptraumhaften Visionen eines Tsunamis von Migranten, der über die Ufer des Kontinents hereinzubrechen drohte.
LONDON - At the height of the Arab uprisings last spring, many Europeans were gripped by nightmare visions of a tsunami of migrants crashing against the continent's shores.
Lasst uns dazu beitragen, dass der Arabische Frühling eine Jahreszeit der Hoffnung für alle wird.
Let us help make the Arab Spring a true season of hope for all.
Natürlich kann es auch einfach das Wetter gewesen sein, aus einem scheußlichen Frühling ist endlich ein herrlicher Sommer geworden.
Of course, it could simply have been the weather; a gorgeous summer has finally settled in after a miserable spring.
Im Arabischen Frühling (und im britischen Sommer) kamen ihre Schwächen zutage - und vielleicht auch im US-amerikanischen Herbst, in dem nicht nur der Murdoch-Konzern, sondern auch sein Zusammenspiel mit der Politik betrachtet werden könnte.
They are vulnerable to an Arab Spring (and a British summer) - and maybe to a US autumn that will focus not just on the Murdochs' business, but also on its interplay with politics.
Ungeachtet der geschickten Reaktion von Obama auf den Arabischen Frühling - die einzige strategische Überraschung, mit der als Präsident konfrontiert war - hat er in der islamischen Welt zunehmend an Glaubwürdigkeit verloren.
Notwithstanding Obama's skillful response to the Arab Spring - the only strategic surprise that he has faced as president - his credibility in the Muslim world has steadily declined.
Neben dem endlosen israelisch-palästinensischen Konflikt verlangen auch der instabile Irak, der Arabische Frühling, der Bürgerkrieg in Syrien und das anhaltende Patt hinsichtlich der nuklearen Ambitionen des Iran die Aufmerksamkeit Amerikas.
In addition to the eternal Israel-Palestine conflict, Iraq's instability, the Arab Spring, Syria's civil war, and the ongoing nuclear standoff with Iran all demand America's attention.
Und dann brach 2011 der Arabische Frühling aus und schaffte neue Möglichkeiten für politische Erneuerung. Innerhalb von Monaten wurden die weltlichen Diktatoren in Tunesien und Ägypten durch islamistische Parteien ersetzt.
Then the Arab Spring erupted in 2011, creating new opportunities for political renewal.
Ein arabischer Frühling?
An Arab Spring?
Nach der Veröffentlichung unseres Berichts im Januar wird Generalsekretär Kofi Annan im Frühling selbst einen Bericht herausgeben, in dem die in diesem Jahr zu unternehmenden Schritte aufgelistet sein werden.
After our report is issued in January, Secretary-General Kofi Annan will issue a report to the world in the spring, identifying the practical steps that should be taken this year.
Ein russischer Frühling?
A Russian Spring?
Ein thailändischer Frühling?
A Thai Spring?
Der Fall der Berliner Mauer im November 1989 und - in jüngerer Vergangenheit - der Arabische Frühling sind eindeutige Beispiele einer derartigen Dynamik.
The fall of the Berlin Wall in November 1989 and, more recently, the Arab Spring are clear examples of this dynamic.
An jenem strahlenden Sonntagmorgen, als der Frühling dem Sommer Platz machte, verschwendeten die Wähler keine Zeit, Polens Kommunisten auf den Schlachthof zu führen.
On that bright Sunday morning, as spring turned to summer, voters wasted little time in dispatching Poland's communists to the abattoir.

Suchen Sie vielleicht...?