Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Fläschchen Deutsch

Übersetzungen Fläschchen ins Englische

Wie sagt man Fläschchen auf Englisch?

Fläschchen Deutsch » Englisch

vial phial flask vials small bottle phials bottle

Sätze Fläschchen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fläschchen nach Englisch?

Einfache Sätze

Gibst du ihm die Brust oder das Fläschchen?
Do you breastfeed or bottlefeed him?
Wir schreiben das Jahr 2038. Die Weltführung hat Gluten für illegal erklärt. Die letzten Weizensamen befinden sich in einem Gefrierschrank neben einem Fläschchen mit Pocken.
The year is 2038. The global government has declared gluten illegal. The last seeds of wheat sit in a freezer next to a vial of smallpox.

Filmuntertitel

Nun, Lopez und ich werden ein Fläschchen begrüßen gehen.
Well, Lopez and me will go greet a jug.
Willst du dein Fläschchen?
You want the bottle?
Dann gib mir bitle mal das braune Fläschchen mil dem Schwefel.
That round bottle. That's right.
Ein Fläschchen Chloroform, bitte.
Two ounces of chloroform, please.
Und hier habe ich noch ein Fläschchen.
And I've got a bottle here.
Gib mir das Fläschchen.
Give me that bottle!
Dürfte ich ein Fläschchen kaufen?
Would you allow me to buy a bottle?
Zwei Fläschchen zum halben Liter.
Two glasses and a bottle.
Könntest du zur Drogerie fahren und diese Fläschchen mit dem Gummihahn am Ende kaufen?
I'd appreciate it if you'd stop by the drugstore and pick up some of those bottles with those rubber faucets on the end, you know?
Du hast Jennifer ihr Fläschchen gegeben?
You did give Jennifer her bottle?
Sieh bitte in den Schrank, ins oberste Regal. Ein blaues Fläschchen steht da.
In this furniture, on the top, there is a small blue phial without any label.
Das Fläschchen zerbricht doch, Sie werden Ihre Kleidung verbrennen.
That bottle will break and burn all your things.
Es wäre nicht dieses Fläschchen.
But it wouldn't be the same bottle.
Herr Schreiber, noch ein Fläschchen?
Another bottle, Mr Schreiber?

Suchen Sie vielleicht...?