Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Eintagsfliege Deutsch

Übersetzungen Eintagsfliege ins Englische

Wie sagt man Eintagsfliege auf Englisch?

Sätze Eintagsfliege ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Eintagsfliege nach Englisch?

Filmuntertitel

Sagte die Eintagsfliege und war am nächsten Tag tot.
That's what the fly said, and it only has one day to live.
Das Ganze war eine Eintagsfliege.
It was a fluke. It didn't work.
Ich würde es ihnen nie sagen, aber. das ist eine Eintagsfliege.
I would never tell them this, but this is a. this is a fad.
Ich dachte, Sie wären eine Eintagsfliege.
I thought you were just a passing fad with Clint.
Eintagsfliege.
A one-day hero.
Ich bin keine eintagsfliege.
I'm not just a one-line wonder.
Du bist der tollste Spieler, den die Stadt je hatte. Und dann erscheint da plötzlich so eine Eintagsfliege. So ein Großkotz wie Primo, der deine Nummer streitig macht.
You're the greatest player this city's ever had and you got some hot-dogger like Primo giving you a hard time about your number.
Aber wenn ihr unbedingt wollt: Ich bin ein Jäger des Friedens der einer Eintagsfliege namens Liebe hinterher jagt. Könnt Ihr mir noch folgen?
But if I must, I am a hunter of peace who chases the mayfly known as love or something like that.
Ich bin schon seit langer Zeit ein Jäger des Friedens der eine Eintagsfliege namens Liebe jagt.
I have been a hunter of peace who chases the mayfly known as love. many moons now.
Ich bin ein Jäger des Friedens, der einer Eintagsfliege namens Liebe hinterher jagt.
I am a hunter of peace who chases the mayfly known as love.
Du bist keine Eintagsfliege! Kein Corner oder Receiver.
You're not some flash-in-the-pan corner or receiver.
Sie ist keine Eintagsfliege.
She's not a wagtail. Fine.
Ich sag nur, wie es ist, wie: eine Eintagsfliege lebt nur einen Tag.
It's not a big deal. It's just a fun fact, you know?
Schmeißfliege, Eintagsfliege.
Blowfly, Mayfly.

Suchen Sie vielleicht...?