Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Dosen Deutsch

Übersetzungen Dosen ins Englische

Wie sagt man Dosen auf Englisch?

Dosen Deutsch » Englisch

tins

Sätze Dosen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Dosen nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie legen Fisch in Dosen ein.
They can fish.
Sie kosten bloß 50 Dollar, und ich gebe Ihnen noch zwei Dosen Schuhcreme gratis dazu.
They cost just 50 dollars, and I'll give you two cans of shoe polish free as well.
Ich mag Obst aus Dosen.
I like canned fruits.
Ich hätte gerne zwei Dosen Tomaten.
I'd like two cans of tomatoes.
Überall waren leere Dosen verstreut.
There were empty cans scattered all over the place.
Überall lagen leere Dosen umher.
There were empty cans scattered all over the place.
Beachten Sie, dass Vitamin A in höheren Dosen toxisch sein kann.
Be mindful of that vitamin A can be toxic at higher levels.

Filmuntertitel

Zwölf Pfund Zucker. drei Dosen Malz.
Twelve pounds of sugar. Three cans malt.
Dreihundert Dosen habe ich heute verbraucht.
I've used 300 doses.
Vor allem gegen Schlaflosigkeit, in kleinsten Dosen.
Well, chiefly insomnia, in minute doses.
Sie sagten, es würde Dosen öffnen.
Yes, mam. You told me it opened cans.
Hätte es noch mehr, könnte es kochen! - Aber es macht keine Dosen auf!
If it had one more little gadget, I'll bet it could cook.
Hast du wieder meine Dosen-Kuh gemolken?
You been robbing my canned cow again?
In diesem Zustand kann er keinen Schmerz fühlen, nicht einmal in Dosen, die normalerweise qualvoll wären.
In this condition, he can feel no pain, even under applications which normally would be excruciating.
Ich habe Ehemänner lange Zeit in kleinen Dosen genossen.
For a long time, I've taken husbands in small doses.
Tomatensaft, zwei Dosen 25. Auf dem Markt: 19 Cent.
Tomato juice, two cans for a quarter. At the Western, 19 cents.
Die Dosen könnten auffallen. - Auf die Straße damit.
But what shall I do with them?
Drei ganze Dosen?
The whole three doses?
Musik in Dosen.
Music. Canned.
Heutzutage verpackt man alles in Dosen.
They can everything these days.
Nehmen Sie vier Dosen. Er will vier Dosen Bohnen und Tomatensuppe, drei Dosen Chili.
He wants four cans of beans and tomato soup, three cans of chilli.

Nachrichten und Publizistik

Die von den USA bevorzugte Vorlage freilich war die Ausweitung des Nordamerikanischen Freihandelsabkommens (zwischen Kanada, Mexiko und den USA) auf die Andenländer unter Einbeziehung enormen Dosen an handelsfernen Aspekten, die diese Länder schluckten.
But its preferred template was to expand the North America Free Trade Agreement (Canada, Mexico, and the US) to the Andean countries and include huge doses of non-trade-related issues, which they swallowed.
Sie flüchteten ins Haus und beobachteten, wie das Tier sich ihrem Gartentisch näherte, das Geschirr ableckte und dann zwei Dosen Bier leer trank.
They went indoors to watch as it came up to the picnic table, licked the dishes clean, and then drank two cans of beer.
Natürlich kann das Fernsehen eine feine Sache sein, wenn man es wohlausgewählt und in kleinen Dosen konsumiert.
Of course, television can be nice when consumed in small doses and with discernment.
Frauen, die vor ihrem 14. Lebensjahr höheren Dosen des Pestizids DDT ausgesetzt waren, haben ein fünfmal höheres Risiko im mittleren Alter an Brustkrebs zu erkranken.
Women exposed to higher levels of the pesticide DDT before the age of fourteen have a five times higher chances of developing breast cancer when they reach middle age.
Eines ist sicher: Strahlung verursacht Krebs - außer in extrem niedrigen Dosen, die möglicherweise nur geringfügig über der Hintergrundstrahlung liegen.
One thing is certain: at all but extremely low doses - perhaps only slightly higher than background levels - radiation causes cancer.
Grundlegende Fragen hinsichtlich der Wirksamkeit und Sicherheit bei der Einnahme relativ hoher Dosen dieser antioxidativen Präparate müssen erst beantwortet werden.
Basic issues concerning the efficacy and safety of consuming relatively high doses of antioxidant supplements need to be resolved.
Um Probleme zu vermeiden, ich nur Datteln und amerikanisches Corned Beef, das 1941 und 1942 für die US-Armee in Dosen konserviert worden war.
To avoid problems, I ate only dates and American corned beef canned in 1941 and 1942 for the US Army.
So können Wissenschaftler beispielsweise nicht einfach Menschen toxische Substanzen verabreichen, um herauszufinden, in welchen Dosen diese Substanzen Krebs erregend sind.
Scientists cannot feed toxic chemicals to people, for example, to see what doses cause cancer.
Es gibt inzwischen ganze Familien von Me-too-Drugs und wenig Grund zu der Annahme, dass eines bei vergleichbaren Dosen besser ist als das andere.
There are now whole families of me-too drugs, and little reason to think one is better than another at comparable doses.
Unglücklicherweise haben wissenschaftliche Untersuchungen an Ketamin-Abhängigen und Personen, die es in hohen Dosen als Partydroge einnehmen, ergeben, dass der Wirkstoff zu Lern- und Wahrnehmungsproblemen sowie Gedächtnisstörungen führen könnte.
Unfortunately, research on ketamine addicts and those who take it in large doses as a party drug has revealed that its use may lead to learning and perception problems, as well as memory disorders.
Darüber hinaus haben die USA und Europa bereits große Dosen von Haushaltsstimuli verbraucht, die eine frappierende Ähnlichkeit mit Antibiotika besitzen.
Moreover, the US and Europe have already used large doses of fiscal stimulus, which shares an uncanny similarity to antibiotics.
Solange sich dieser Trend fortsetzt, wird sich die Binnennachfrage nur durch hohe und anhaltende Dosen einer expansiven Steuer- und Geldpolitik aufrechterhalten lassen.
So long as this trend continues, only high and continuing doses of fiscal and monetary expansion will be able to sustain domestic demand.
Viele arbeiten in Müllhaufen, die sie entweder an einen anderen Ort transportieren oder aus denen sie leere Flaschen und Dosen zum Verkaufen heraussammeln.
Many work in piles of garbage, either removing them to another place or collecting empty bottles and cans to sell.

Suchen Sie vielleicht...?