Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Dezimierung Deutsch

Übersetzungen Dezimierung ins Englische

Wie sagt man Dezimierung auf Englisch?

Dezimierung Deutsch » Englisch

decimation

Sätze Dezimierung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Dezimierung nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Tötung und Dezimierung der Leopardenbevölkerung ist kriminell, und gemäß meiner Zulassung darf ich jedes Tier, das ich finde, umsiedeln.
It's criminal to kill off and cut down the leopard population and under my license I can relocate any animals I find.
Laut Werten fand über Jahrhunderte eine natürliche Dezimierung statt.
Readings indicate that natural deterioration has been taking place on this planet for at least several centuries.
Die Dezimierung der Marsbewohner.
A cleansing of the Martian hives.
Sich von der Dezimierung ihrer Anführer zu erholen, hätte Jahre gedauert.
I could have decimated the Kazon leadership. It would have taken them years to recover.
Dezimierung.
Decimation.
Dezimierung Eurer Soldaten.
Decimation of your troops.
Wir versuchen die Verbindung zwischen der Korruption dieser Eisenbahn und seiner fast vollständigen Dezimierung herzustellen.
We're trying to establish the connection between the corruption of this railroad and its near total decimation.
Es ist wichtig, dass die öffentliche Ordnung nach der Dezimierung aufrechterhalten bleibt.
It's essential to maintaining public order after the culling takes place.
Viele von ihnen haben bei der Dezimierung Angehörige verloren.
Many of them lost loved ones in the culling.
Wilderer. keine Menschen, die für die Dezimierung von Hunderten wilden und bedrohten Arten verantwortlich sind.
Poachers, not people. Responsible for the decimation of hundreds of wild and endangered species.
Kann man sagen, dass Sie definitiv an der Dezimierung der Juden beteiligt waren?
Would it be correct to say, that you were definitely involved in the decimation of the Jews?
Der Grund dafür waren der Klimawandel, den die Eruption ausgelöst hatte, sowie die Dezimierung der tropischen Vegetation, die die Ressourcengrundlage unserer Vorfahren war.
And the link is between the climate change wrought by the eruption, the decimation of tropical vegetation that was the resource base for our ancestors.

Nachrichten und Publizistik

Die katastrophale Dezimierung der weltweiten Fischbestände - in Korallenriffen und auch anderswo - hat der Fischereiindustrie einige Lektionen erteilt.
The catastrophic collapse of fish stocks around the world--on coral reefs and elsewhere--has provided hard lessons about managing fisheries.
Mit der Auflösung der rechten Paramilitärs und mit der Dezimierung der linken FARC-Guerilla ist die Gewalt erheblich zurückgegangen.
Violence decreased most significantly with the disbanding of the right-wing paramilitaries, and with the decimation in battle of the left-wing FARC guerillas and the decapitation of its leadership.
Die Menschheit müsste ihrem kriegerischen Tun abschwören, so Wells, andernfalls würde die Technik würde für die Dezimierung der Menschheit sorgen.
Humanity had to abandon its warlike ways, Wells said, or technology would decimate it.
Darüber hinaus hatten diese Fische noch keine Gelegenheit, sich fortzupflanzen, was zu einer Dezimierung der Fischbestände insgesamt führt.
Moreover, the fish will not have had a chance to reproduce, undermining the fish stock altogether.

Suchen Sie vielleicht...?