Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Chronik Deutsch

Übersetzungen Chronik ins Englische

Wie sagt man Chronik auf Englisch?

Sätze Chronik ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Chronik nach Englisch?

Einfache Sätze

Er rennt nach Hause, um die Chronik in seinem Browser zu löschen.
He is racing home to clear his brower's history.

Filmuntertitel

Wenn Sie mehr wissen wollen, es gibt eine Familien-Chronik in der Bibliothek.
If you want to know more about it, there's a family history in the library.
Es gab einen Hinweis darauf in der Familien-Chronik.
That book telling the history of the family had a hint in it.
Denn sie sind der Spiegel und die abgekürzte Chronik der Zeit.
Let them be well used, for they are the abstract and brief chronicles of the time.
Die Chronik sagt, früher habe man die letzten Heiden in den Mühlbach getrieben, um sie zu taufen.
The Chronicle says that earlier they had driven the last pagans in the mill stream to be baptized.
Chronik der Stadt Kamenice.
Upcoming events in Kamenice.
Ich habe die Chronik der Stadt Kamenice studiert.
I checked the data on Kamenice.
Es stand in einer Chronik über alle Schiffe namens Enterprise.
I was reading about all the past starships named Enterprise.
In dieser Chronik sehe ich meinen einzigen Sinn.
Only this recording makes sense to me.
Ich fand Hinweise, die uns sicher hindurchbringen, in der Chronik von St. Anselm!
But I found the clues that will safely take us through, in the Chronicles of St. Anselm.
Meine Chronik, ich warte. Ja.
It's time for my gazette.
Stimmt, ich habe meine Chronik nicht beendet.
That's right, I didn't finish my gazette.
Sie sind die Chronik des Zeitalters. Eine schlechte Grabschrift wäre besser als ihre üble Nachrede, solange Ihr lebt.
After your death you were better have a bad epitaph. than their ill report while you live.
Der Autor sollte die Chronik von sieben Generationen einer Familie beschreiben, aber doch nicht die selbe Geschichte immer wieder erzählen.
The author's supposed to chronicle seven generations of a single family, but he tells the same story over and over again.
Unsere Chronik.
Our chronicle.

Nachrichten und Publizistik

Der Wahrheit näher kommende Darstellungen, wie beispielsweise Marcel Ophüls richtungsweisende Dokumentation Das Haus nebenan - Chronik einer französischen Stadt im Kriege (1968) waren, gelinde gesagt, unwillkommen.
More truthful accounts, such as Marcel Ophuls's magisterial documentary The Sorrow and the Pity (1968) were, to say the least, unwelcome.

Suchen Sie vielleicht...?