Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Blasphemie Deutsch

Übersetzungen Blasphemie ins Englische

Wie sagt man Blasphemie auf Englisch?

Sätze Blasphemie ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Blasphemie nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich? Dich zum Arbeiten ermutigen? Blasphemie!
Me? Encourage you to work? Blasphemy!
Alle großen Wahrheiten sind im Anfang Blasphemie.
All great truths begin as blasphemies.
Lob ist wertvoller als Blasphemie.
Praise is more valuable than blasphemy.

Filmuntertitel

Das ist Blasphemie.
You blaspheme God.
Blasphemie, Sakrileg und Heuchelei.
Blasphemy, sacrilege and hypocrisy.
Aber wenn ihr es in Gottes Namen und in seinem Haus tut, begeht ihr Blasphemie gegen Gott und sein Wort.
But know if you do this in the name of God, and in the house of God, you blaspheme against him and his Word.
Erzählen Sie mir nichts von Blasphemie, Mann.
Speak not to me of blasphemy, man.
Sehen Sie nicht, dass wir Ahabs Blasphemie teilen,...wenn wir ihm gehorchen?
Do thee not see. that by serving Ahab we share in his blasphemy?
Zweifel ist keine Blasphemie.
Mr Babbitt, to doubt is not blasphemy.
Blasphemie.
Blasphemy.
War lhre Kleidung nicht prächtig? Ist es nicht Blasphemie, sich von Gott berufen zu fühlen?
Isn't it blasphemous to wear sumptuous clothes and to attribute it to the command of God?
Das ist Blasphemie!
That's blasphemy!
Blasphemie!
I say it is blasphemy.
Ihm wird Aufwiegelung, Hexerei und Blasphemie vorgeworfen.
He is here now charged with the crimes of sedition, sorcery and blasphemy.
Du bist der Blasphemie angeklagt.
You are charged with blasphemy.
Blasphemie!
Blasphemy!
Er ist der Aufwiegelung, der Hexerei, der Blasphemie und der offenen Rebellion schuldig.
He has been found guilty, sir, of sedition, sorcery, blasphemy and open rebellion.

Nachrichten und Publizistik

Einige Muslime in Dänemark und im Ausland beschuldigten Jyllands-Posten der Blasphemie, weil es Abbildungen des Propheten veröffentlicht hatte.
Some Muslims, in Denmark and abroad, accused Jyllands-Posten of blasphemy for publishing an image of the prophet.
Anti-Blasphemie-Gesetze verletzen nicht nur dieses Prinzip; sie können leicht als Mittel politischer Macht missbraucht werden und ihre Gesellschaften ärmer machen, indem sie ihr einen Kodex starrer Konformität auferlegen.
Anti-blasphemy laws not only violate that principle; they can easily be abused as a tool of political power and impoverish their societies by imposing a code of rigid conformity.
Aber es steht jedem frei, Worte zu meiden, die in den Ohren anderer Blasphemie sind.
But people can choose to avoid speech that others will hear as blasphemy.
Es ist wichtig, zwischen Blasphemie und Verhetzung zu unterscheiden.
It is important to differentiate blasphemy from hate speech.
Bei Blasphemie dagegen ist es nicht der Sprecher (oder Filmemacher), der direkt zu Diskriminierung oder Gewalt anstachelt.
By contrast, in cases of blasphemy, it is not the speaker (or the filmmaker) who is directly inciting discrimination or violence.
Ist Blasphemie Hass-Sprache?
Is Blasphemy Hate Speech?
NEW YORK - Die Ermordung Salman Taseers, Gouverneur der pakistanischen Provinz Punjab und offener Kritiker des religiösen Extremismus, ließ das drakonische Blasphemie-Gesetz seines Landes in den Mittelpunkt der Aufmerksamt rücken.
NEW YORK - The assassination of Salman Taseer, the governor of Punjab province in Pakistan and an outspoken critic of religious extremism, has focused attention on his country's draconian blasphemy law.
Vom Standpunkt der religiösen Extremisten Pakistans, die den Mord begrüßten, war das allein schon ein Akt der Blasphemie.
From the standpoint of Pakistani religious extremists who have applauded the murder, that itself was an act of blasphemy.
Über lange Zeit wurden Blasphemie-Gesetze als unseliges Vermächtnis der Bemühungen in England während der Religionskämpfe des 16. und 17. Jahrhunderts betrachtet, abweichende Interpretationen der Schrift unter Christen zu unterdrücken.
For a long time, blasphemy laws were considered an unfortunate legacy of efforts in England during the religious struggles of the sixteenth and seventeenth centuries to suppress deviant interpretations of scripture among Christians.
General Zias drastische Version des Blasphemie-Gesetzes in Pakistan wurde als Teil seiner Anstrengungen eingeführt, den Islam zur Unterdrückung aller abweichenden Meinungen zu benutzen.
General Zia's harsh version of the law in Pakistan was adopted as part of his effort to use Islam to legitimize his suppression of all dissent.
Die Blasphemie rückte in den späten 1980er Jahren in den Mittelpunkt des Interesses, als Ayatollah Ruhollah Khomeini im Iran eine Fatwa aussprach, in der er zur Ermordung des Schriftstellers Salman Rushdie wegen seines Romans Satanische Verse aufrief.
Blasphemy became a global concern in the late 1980's when Ayatollah Ruhollah Khomeini of Iran issued a fatwa calling for the assassination of the writer Salman Rushdie for his novel, The Satanic Verses.
In jüngerer Vergangenheit erhielten Argumente, wonach es legitim sei, Blasphemie zu einem Verbrechen zu erklären, bedenklich steigenden Zuspruch.
More recently, arguments that it is legitimate to make blasphemy a crime have, disturbingly, gathered increasing support.
Diejenigen, die darauf bestehen, der Blasphemie nicht den gleichen Schutz zuteil werden zu lassen wie der Meinungsfreiheit verweisen oftmals darauf, dass es sich bei ihr um eine Form der Hass-Sprache handelt.
Those who insist that blasphemy does not warrant the protection otherwise given to freedom of expression often claim that it is a form of hate speech.
Daher erscheint es wichtig, die Unterschiede zwischen Hass-Sprache und Blasphemie zu verdeutlichen.
It seems important, therefore, to clarify the differences between hate speech and blasphemy.

Suchen Sie vielleicht...?