Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Beirut Englisch

Bedeutung Beirut Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Beirut?

Beirut

Beirut (= Bayrut) capital and largest city of Lebanon; located in western Lebanon on the Mediterranean

Übersetzungen Beirut Übersetzung

Wie übersetze ich Beirut aus Englisch?

Beirut Englisch » Deutsch

Beirut Bayrut

Synonyme Beirut Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Beirut?

Beirut Englisch » Englisch

Bayrut capital of Lebanon Beyrouth

Sätze Beirut Beispielsätze

Wie benutze ich Beirut in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Beirut is Lebanon's capital.
Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.
Beirut is Lebanon's capital.
Beirut ist Libanons Hauptstadt.

Filmuntertitel

Alexandria, Beirut, lstanbul.
Alexandria, Beirut, Istanbul.
She's strolling around Alexandria, Beirut.
Sie spaziert durch Alexandria, Beirut.
Beirut decided to smuggle to the States the biggest shipment of dope ever. And that's not all.
Beirut lässt die größte Ladung Schnee die je transportiert wurde, nach Amerika bringen.
Yes, I know there is, but that won't get me to Beirut before midnight.
Ja, ich weiß, aber damit bin ich nicht vor Mitternacht in Beirut.
Beirut. For a couple of nights.
Nur zwei Übernachtungen.
I have flown to Beirut twice in my husband's space machine.
Ich bin 2-mal nach Mekka gewallfahrtet.
I missed you in Genoa, I missed you in Beirut and here, I arrive to Sydney.
Ich wollte in Genua dazustoßen, ich habe Sie in Beirut verpasst, und jetzt komme ich aus Sydney. Habe die Ehre.
How'd you get that last shipment of junk out of Beirut past U.S. Customs?
Wie kam das Heroin aus Beirut herein? Durch den US-Zoll?
I just came from Beirut. - Ah, yeah?
Ich komme gerade aus Beirut.
And you also told him when the delivery from Beirut is arriving.
Und wann die Sendung aus Beirut kommt, hast du ihm auch erzählt.
But the following year I ran into her again in Beirut, and later in Rabat, where she was with UNICEF.
Wir dachten, es wäre ganz vorbei, und dann traf ich sie im Jahr drauf in Beirut, wohin ihr Vater gerade berufen wurde.
With Robert Simmonds in Beirut, another name that never appears in his reports.
Mit Robert Simmonds in Beirut - auch er taucht in keinem Bericht auf.
Got another job in Beirut.
Hat einen neuen Job in Beirut.
Beirut?
Beirut?

Nachrichten und Publizistik

Egypt's heir apparent Gamal Mubarak followed suit in the fourth week of the fighting by heading a 70-member delegation on a solidarity visit to Beirut.
Der mutmaßliche nächste Präsident Ägyptens Gamal Mubarak distanzierte sich in der vierten Kampfwoche, indem er eine 70-köpfige Delegation anführte, die sich zu einen Solidaritätsbesuch in Beirut einfand.
Their objective was to create a military buffer between the PLO and Israeli forces that were then fighting in Beirut in order to promote the departure of both.
Ihr Ziel war die Schaffung einer militärischen Pufferzone zwischen der PLO und den israelischen Streitkräften, die damals in Beirut kämpften, um den Abzug beider zu fördern.
He withstood a series of protracted sieges - in Amman (1970), Beirut (1982), and in Ramallah (2002-2004).
Er widerstand einer Reihe lang andauernder Belagerungen - in Amman (1970), in Beirut (1982) und in Ramallah (2002-2004).
BEIRUT -Three years ago, regional opinion polls showed that the Middle East's most popular leaders were Hezbollah leader Sayed Hassan Nasrallah, Syrian President Bashar al-Assad, and Iran's President Mahmoud Ahmadinejad.
BEIRUT: Vor drei Jahren zeigten regionale Meinungsumfragen, dass die beliebtesten Führer im Nahen Osten Hisbollah-Chef Sayed Hassan Nasrallah, der syrische Präsident Bashar al-Assad und der iranische Präsident Mahmoud Ahmadinedschad waren.
It would be unable to compensate for that loss by relying on Lebanese seaports or Beirut's airport, because both could easily be blockaded.
Dieser Verlust ließe sich weder durch libanesische Häfen noch den Beiruter Flughafen kompensieren, da sich beide problemlos blockieren lassen.
In May 2008, it demonstrated its domestic dominance by taking over the capital, Beirut.
Im Mai 2008 stellte sie ihre Vorherrschaft im Lande unter Beweis, indem sie die Hauptstadt Beirut übernahm.
In a sense, these Sunni groups are creating an armed enclave in northern Lebanon to counterbalance the armed Shia enclaves in Beirut, the south, and the Bekaa region.
In gewissem Sinne schaffen diese sunnitischen Gruppen eine bewaffnete Enklave im Nordlibanon, um ein Gegengewicht zu den bewaffneten schiitischen Enklaven in Beirut, im Süden und in der Bekaa-Region zu erzeugen.
Eritreans could file applications in Khartoum for asylum in Sweden, Germany, or the United Kingdom. Syrians in Cairo or Beirut could do the same.
Eritreier könnten beispielsweise in Khartum Anträge für Asyl in Schweden, Deutschland oder Großbritannien stellen, ebenso wie Syrier in Kairo oder Beirut.
BEIRUT - The future of Hezbollah, Lebanon's powerful Shia political and paramilitary organization, has never looked more uncertain.
BEIRUT: Die Zukunft der Hisbollah, der mächtigen politischen und paramilitärischen Schiitenorganisation im Libanon, sah noch nie so unsicher aus.
He reminded his audience of the street fighting in Beirut in May 2008, and made clear that Hezbollah would not shy away from another fight if necessary.
Er erinnerte sein Publikum an die Straßenkämpfe in Beirut im Mai 2008 und machte klar, dass die Hisbollah wenn nötig nicht vor einem weiteren Kampf zurückschrecken würde.
Likewise, in 1982, during the invasion of Lebanon, Israeli troops were about to enter Muslim West Beirut after Syrian agents assassinated the pro-Israeli Lebanese President-elect Bashir Gemayel.
Auch im Jahr 1982, während der Invasion im Libanon, standen die israelischen Truppen kurz davor, in das muslimische West-Beirut vorzudringen, nachdem der designierte pro-israelische Präsident Bashir Gemayel von syrischen Kräften ermordet worden war.
If Lebanon's political forces and Nasrallah's followers cannot get him to revert to a truce, Israel will bomb more targets, including Nasrallah's offices in south Beirut.
Wenn die politischen Kräfte im Libanon und die Anhänger Nasrallahs, ihn nicht zu einem Waffenstillstand bewegen können, wird Israel noch mehr Ziele bombardieren, einschließlich Nasrallahs Büro im Süden Beiruts.
In Amman, Damascus, Istanbul, and Beirut I met dozens of people who have a well-founded fear of persecution in their home country.
Ich traf mit Dutzenden von Menschen in Amman, Damaskus, Istanbul und Beirut zusammen, die begründete Angst vor Verfolgung in ihrem Heimatland haben.
Despite this week's turmoil in Beirut, Lebanon has an advantage that Iraqis should emulate.
Trotz des dieswöchigen Aufruhrs in Beirut verfügt der Libanon über einen Vorteil, den auch die Iraker anstreben sollten.

Beirut Deutsch

Übersetzungen Beirut ins Englische

Wie sagt man Beirut auf Englisch?

Beirut Deutsch » Englisch

Beirut Beirut Governorate

Sätze Beirut ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Beirut nach Englisch?

Einfache Sätze

Beirut ist die Hauptstadt des Libanon.
Beirut is Lebanon's capital.
Beirut ist Libanons Hauptstadt.
Beirut is Lebanon's capital.

Filmuntertitel

Ich flieg morgen mit der ersten Maschine über London und Beirut.
I'll be taking the first flight tomorrow via London.
Alexandria, Beirut, Istanbul.
Alexandria, Beirut, lstanbul.
Sie spaziert durch Alexandria, Beirut.
She's strolling around Alexandria, Beirut.
Beirut lässt die größte Ladung Schnee die je transportiert wurde, nach Amerika bringen.
Beirut decided to smuggle to the States the biggest shipment of dope ever. And that's not all.
Ja, ich weiß, aber damit bin ich nicht vor Mitternacht in Beirut.
Yes, I know there is, but that won't get me to Beirut before midnight.
Wohin reisen Sie? Beirut.
To where are you travelling?
Ich wollte in Genua dazustoßen, ich habe Sie in Beirut verpasst, und jetzt komme ich aus Sydney. Habe die Ehre.
I missed you in Genoa, I missed you in Beirut and here, I arrive to Sydney.
Wie kam das Heroin aus Beirut herein? Durch den US-Zoll?
How'd you get that last shipment of junk out of Beirut past U.S. Customs?
Ich komme gerade aus Beirut.
I just came from Beirut. - Ah, yeah?
Und wann die Sendung aus Beirut kommt, hast du ihm auch erzählt.
And you also told him when the delivery from Beirut is arriving.
Wir dachten, es wäre ganz vorbei, und dann traf ich sie im Jahr drauf in Beirut, wohin ihr Vater gerade berufen wurde.
But the following year I ran into her again in Beirut, and later in Rabat, where she was with UNICEF.
Mit Robert Simmonds in Beirut - auch er taucht in keinem Bericht auf.
With Robert Simmonds in Beirut, another name that never appears in his reports.
Hat einen neuen Job in Beirut.
Got another job in Beirut.
Beirut?
Beirut?

Nachrichten und Publizistik

Der mutmaßliche nächste Präsident Ägyptens Gamal Mubarak distanzierte sich in der vierten Kampfwoche, indem er eine 70-köpfige Delegation anführte, die sich zu einen Solidaritätsbesuch in Beirut einfand.
Egypt's heir apparent Gamal Mubarak followed suit in the fourth week of the fighting by heading a 70-member delegation on a solidarity visit to Beirut.
Ihr Ziel war die Schaffung einer militärischen Pufferzone zwischen der PLO und den israelischen Streitkräften, die damals in Beirut kämpften, um den Abzug beider zu fördern.
Their objective was to create a military buffer between the PLO and Israeli forces that were then fighting in Beirut in order to promote the departure of both.
Er widerstand einer Reihe lang andauernder Belagerungen - in Amman (1970), in Beirut (1982) und in Ramallah (2002-2004).
He withstood a series of protracted sieges - in Amman (1970), Beirut (1982), and in Ramallah (2002-2004).
BEIRUT: Vor drei Jahren zeigten regionale Meinungsumfragen, dass die beliebtesten Führer im Nahen Osten Hisbollah-Chef Sayed Hassan Nasrallah, der syrische Präsident Bashar al-Assad und der iranische Präsident Mahmoud Ahmadinedschad waren.
BEIRUT -Three years ago, regional opinion polls showed that the Middle East's most popular leaders were Hezbollah leader Sayed Hassan Nasrallah, Syrian President Bashar al-Assad, and Iran's President Mahmoud Ahmadinejad.
Im Mai 2008 stellte sie ihre Vorherrschaft im Lande unter Beweis, indem sie die Hauptstadt Beirut übernahm.
In May 2008, it demonstrated its domestic dominance by taking over the capital, Beirut.
In gewissem Sinne schaffen diese sunnitischen Gruppen eine bewaffnete Enklave im Nordlibanon, um ein Gegengewicht zu den bewaffneten schiitischen Enklaven in Beirut, im Süden und in der Bekaa-Region zu erzeugen.
In a sense, these Sunni groups are creating an armed enclave in northern Lebanon to counterbalance the armed Shia enclaves in Beirut, the south, and the Bekaa region.
Eritreier könnten beispielsweise in Khartum Anträge für Asyl in Schweden, Deutschland oder Großbritannien stellen, ebenso wie Syrier in Kairo oder Beirut.
Eritreans could file applications in Khartoum for asylum in Sweden, Germany, or the United Kingdom. Syrians in Cairo or Beirut could do the same.
BEIRUT: Die Zukunft der Hisbollah, der mächtigen politischen und paramilitärischen Schiitenorganisation im Libanon, sah noch nie so unsicher aus.
BEIRUT - The future of Hezbollah, Lebanon's powerful Shia political and paramilitary organization, has never looked more uncertain.
Er erinnerte sein Publikum an die Straßenkämpfe in Beirut im Mai 2008 und machte klar, dass die Hisbollah wenn nötig nicht vor einem weiteren Kampf zurückschrecken würde.
He reminded his audience of the street fighting in Beirut in May 2008, and made clear that Hezbollah would not shy away from another fight if necessary.
Auch im Jahr 1982, während der Invasion im Libanon, standen die israelischen Truppen kurz davor, in das muslimische West-Beirut vorzudringen, nachdem der designierte pro-israelische Präsident Bashir Gemayel von syrischen Kräften ermordet worden war.
Likewise, in 1982, during the invasion of Lebanon, Israeli troops were about to enter Muslim West Beirut after Syrian agents assassinated the pro-Israeli Lebanese President-elect Bashir Gemayel.
Ich traf mit Dutzenden von Menschen in Amman, Damaskus, Istanbul und Beirut zusammen, die begründete Angst vor Verfolgung in ihrem Heimatland haben.
In Amman, Damascus, Istanbul, and Beirut I met dozens of people who have a well-founded fear of persecution in their home country.
Trotz des dieswöchigen Aufruhrs in Beirut verfügt der Libanon über einen Vorteil, den auch die Iraker anstreben sollten.
Despite this week's turmoil in Beirut, Lebanon has an advantage that Iraqis should emulate.
BEIRUT - In unzähligen Berichten der Weltbank, des UNO-Entwicklungsprogramms und der Arabischen Liga wird hervorgehoben, dass ein Hauptgrund für die Unterentwicklung der arabischen Welt in deren Bildungsdefizit liegt.
BEIRUT - Report after report from the World Bank, United Nations Development Program, and the Arab League emphasize that the education deficit in the Arab world is among the main causes of its underdevelopment.
BEIRUT - Als ich im Februar 2014 das libanesische Ministerium für Bildung und Hochschulbildung übernahm, stand ich vor zwei riesigen Herausforderungen.
BEIRUT - When I took charge of Lebanon's Ministry of Education and Higher Education in February 2014, I was presented with two huge challenges.

Suchen Sie vielleicht...?