Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Beamte Deutsch

Übersetzungen Beamte ins Englische

Wie sagt man Beamte auf Englisch?

Sätze Beamte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Beamte nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Beamte wurde gefeuert, weil er sich bei den beauftragten Firmen anbiederte.
The official got the sack for currying favor with the contractors.
Der Beamte wurde verdächtigt, von den Baufirmen Bestechung angenommen zu haben.
The official was suspected of accepting bribes from the construction companies.
Der Beamte konnte die Beschwerde nicht selbst bearbeiten.
The official could not deal with the complaint himself.
Der Beamte gestand mir seinen Fehler.
The clerk admitted his mistake to me.
Der Beamte informierte Bob, dass sein Antrag auf Parkausweis abgelehnt worden sei.
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
Vor zwölf, fünfzehn Jahren wohnte in der Stadt in einem Privathaus in der Hauptstrasse der Beamte Gromov, ein rechtschaffener und reicher Mann.
Twelve to fifteen years ago, there lived in the town, in a private home on the main street, a clerk, Gromov - a trustworthy and wealthy man.
In manchen Staaten sind Richter gewählte Beamte.
In some states, judges are elected officials.
Hochrangige Beamte Chinas und der USA trafen sich zum wiederholten Mal, um über die Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu diskutieren.
High-ranking Chinese and American officials met repeatedly to discuss the development of ties between the two countries.

Filmuntertitel

Jeden Tag riefen wir Arbeiter und Beamte dazu auf, auf die Straße zu gehen.
Every day, people heard our call. Women too.
Weißt du noch, wie der Beamte sie sehen wollte und du fandest sie nicht?
Remember when the clerk asked to see it and you couldn't find it?
Als ich den Geigenkasten auspackte und die 32.000 Francs auf den Tisch legte, ist der Beamte beinahe vom Stuhl gefallen.
It made a big impression, when I opened the violin case and put the 32,000 Francs on the table. The clerk almost fell off his chair.
Beamte, Penny.
G-men, Penny.
Folgende Beamte sind im Krankenhaus.
The following deputies were rushed to the hospital.
Beamte warten auf den 1. Schuss.
Officers waiting for the kill, and up above, a defiant gangster.
Gestern nur deutsche Beamte, heute verehrte Tote!
They got lucky. Yesterday, they were just clerks. Today, they're the honored dead.
Zwei Beamte in Zivil fahren in seinem Wagen, Sir, und vier weitere folgen in einem anderen.
Two plain-clothes men ride with him in his car, sir. - And four others follow in another one, sir.
Keine Sorge, zwei Beamte werden da sein.
Back room.
Der Beamte meinte, es sei Unsinn.
The cashier said it was nonsense.
Das ist der Beamte, aber Garou-Garou.
That was from the civil servant. What about Garou-Garou?
Zwei Beamte haben Sie mir geschickt?
You did send two officers?
Als der Beamte fragte, wann wir zurückfahren, hat sie gesagt: Wir wollen für immer hier bleiben.
When the customs officer asked when we we're returning, she said.
Letzte Nacht kamen zwei Beamte aus L.A. Und griffen Giralda auf.
Two L.A. Detectives flew in and smoked this Giralda out last night.

Nachrichten und Publizistik

Es ist an der Zeit, dass die afghanische Regierung korrupte Beamte beim Namen nennt, bloßstellt und aus dem Amt entfernt, die großen Drogenhändler und Opiumanbauer festnimmt und ihre Vermögen beschlagnahmt.
It is time for the Afghan government to name, shame, and sack corrupt officials, arrest major drug traffickers and opium landlords, and seize their assets.
Jeder US-Präsident ernennt tausende Beamte, wovon viele mit beträchtlichen Machtbefugnissen ausgestattet sind.
Every US president appoints thousands of officials, many with considerable power.
Laut den Ausführungen des Professors wurde ihm eine Reihe von Fragen gestellt, wobei der Beamte des Weißen Hauses laufend einen Punktestand erhob.
According to the professor, a series of questions followed, with the White House official keeping a running score.
In dieser älteren Generation schlugen etliche eine militärische Karriere ein und viele ihrer Helfer und Mitarbeiter waren Ingenieure oder Beamte.
In that elder generation, many had pursued military careers, and many of their aides and collaborators were engineers and civil servants.
Aber sie findet gleichzeitig mit den tiefgreifendsten politischen Säuberungen seit der Zeit Mao Zedongs statt, bei denen Beamte jeglichen Rangs ins Visier genommen werden.
But it is being undertaken simultaneously with the deepest political purge China has experienced since the days of Mao Zedong, with Xi targeting corrupt officials high and low.
Indische Beamte sind in der Öffentlichkeit normalerweise diskret in Bezug auf die Beziehungen zu China, aber hinter verschlossenen Türen sind sie weiterhin sehr besorgt.
Indian officials are generally discrete in public about relations with China, but in private their concerns remain intense.
Daten der OECD zufolge sind die italienischen Spitzenbürokraten die höchstbezahlten in der Geschichte des Landes und einige pensionierte hochrangige Beamte beziehen höhere Renten als ehemalige US-Präsidenten.
Meanwhile, Italy's top bureaucrats are the highest paid in history, according to OECD data, with several retired officials drawing larger pensions than former US presidents receive.
Der Freiwillige, der die Folter ausführt ist in geringerem Maße verantwortlich als der hochrangige Beamte, der sie rechtfertigt und fördert.
The volunteer who carries out the task of torture is less liable than the high-ranking civil servant who justified and nurtured it.
Örtliche Beamte haben während des Booms die steigenden Einnahmen dazu verwendet, ihre Lieblingsprojekte voranzutreiben oder Einkommen und Bezüge zu erhöhen, ohne zukünftige Kosten zu berücksichtigen.
Local officials used growing revenues during the boom to fund pet projects or boost pay and benefits, with little regard to future costs.
In ländlichen Gegenden kommt es zu Korruption, weil auf Ländereien in Kollektivbesitz arbeitenden Bauern häufig ihre Pachtrechte entzogen werden, die lokale Beamte dann an Unternehmen übertragen, die Bauland erschließen.
In rural areas, corruption emanates from frequent expropriation of land-lease contracts held by farmers working on collectively owned land, which local officials then turn over to non-agriculture land developers.
Gelegentlich leitet die chinesische Regierung Schritte gegen örtliche Beamte ein, deren Verbrechen als ungeheuerlich angesehen werden.
Occasionally, China's government takes action against local officials whose crimes are considered egregious.
So arbeiten beispielsweise im Pekinger Büro der chinesischen Umweltschutzbehörde weniger als 300 Beamte, während bei der Umweltschutzbehörde der Vereinigten Staaten über 17.000 Menschen beschäftigt sind.
For example, the Beijing office of China's State Environmental Protection Administration has less than 300 employees, whereas the United States Environmental Protection Administration has over 17,000.
Gegen mehr als 42.000 Regierungsbeamte wurde durchschnittlich pro Jahr zwischen 2002 und 2005 wegen Korruption ermittelt, wobei jährlich gegen 30.000 Beamte strafrechtliche Anklagen erhoben wurden.
More than 42,000 government officials on average were investigated for corruption every year from 2002 to 2005, with more than 30,000 per year facing criminal charges.
Da sich der größte Teil der Korruption auf Bezirks- Städte- und Gemeindeebene abspielt, steht dies gewöhnlich in Zusammenhang mit Machtmissbrauch durch lokale Beamte.
Since most government corruption occurs at the county, township and village levels, it usually involves abuses of power by local officials.

Suchen Sie vielleicht...?