Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

austrocknen Deutsch

Übersetzungen Austrocknen ins Englische

Wie sagt man Austrocknen auf Englisch?

Austrocknen Deutsch » Englisch

drain qian insipid dry dehydrated arid

Sätze Austrocknen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Austrocknen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich bin beunruhigt, dass sie austrocknen könnte.
I'm worried she'll dehydrate.
Wenn es nicht bald regnet, wird unser Garten austrocknen.
If it doesn't rain soon, our garden is going to dry up.

Filmuntertitel

Dann könnte ich mit der linken Hand winken und eure Brunnen austrocknen.
Then i might wave my left hand and dry up all your wells.
Unsere schwedische Gesellschaft würde austrocknen wenn wir keine jungen Menschen hätten, die sich engagieren.
Our Swedish society would wither away, if there were not. younger people. who could stand up for a cause.
Er kann nicht austrocknen oder auslaufen und braucht nur alle zehn Jahre gefüllt zu werden.
Cannot leak or dry out. Refilled every 10 years.
Ich werde austrocknen vor Kummer. Aber vorher weine ich, solange noch Tinte in mir ist.
And Grandma is crying For her poor kids.
Es befeuchtet den Sauerstoff und verhindert das Austrocknen der Atmungsorgane.
It humidifies the oxygen. Prevents dehydration of the respiratory membrane.
Und bei exzessiven Umgang sollte er Salztabletten dabei haben, um dem Austrocknen vorzubeugen.
In case of excessive activities salt tablets prevent drying out.
Du wirst immer in Konkurrenz stehen, dabei austrocknen wie ein Zwieback.
You'll be brutal and dry as burnt toast.
Unsere Untersuchungen ergeben, eine Mole dort drüben könnte den Strand erodieren und die Salzsümpfe austrocknen lassen.
Yeah, well, our research says that a breakwater over there might erode the beach here, drain the salt marshes.
Willst du austrocknen?
A man's gotta drink.
Du könntest austrocknen.
You're gonna dehydrate yourself.
Angela, schieb deinen Arsch jetzt nach Hause. Du könntest einen feuchten Traum austrocknen.
You need to take your pregnant behind home right now, because you could spoil a wet dream.
Du wirst eines noch Tages austrocknen, du Wichser.
It's so hot!
Ich sollte dich austrocknen!
Why, I ought to dry you out.
Es ist nur, dass ihre Wasservorräte schneller austrocknen als unser See.
It's just that their water supply dries up sooner than our lake.

Nachrichten und Publizistik

Eben diese Kosten sind der Grund, warum es in mittellosen Ländern wie etwa Griechenland zu enormen sozialen und wirtschaftlichen Verdrängungserscheinungen kommt, wenn die Finanzmärkte das Vertrauen verlieren und Kapitalströme plötzlich austrocknen.
Such costs are precisely why impecunious countries such as Greece face massive social and economic displacement when financial markets lose confidence and capital flows suddenly dry up.
Eine wichtige Rolle der Zentralbanken ist es, potenziell insolventen Banken in Zeiten der Panik, wenn alle anderen Kapitalquellen austrocknen, liquide Mittel zukommen zu lassen.
An important role of central banks is to provide cash to potentially insolvent banks in times of panic, when all other sources of capital dry up.
Die Geldquelle könnte austrocknen und so vielleicht auch Amerikas legendärer Optimismus und seine Hoffnung.
The well of money may be running dry, and so, too, may be America's legendary optimism and hope.
Wenn es niemand mehr tut, wird der Brunnen irgendwann austrocknen und es wird nichts mehr da sein, was man akquirieren könnte.
If no one does, the well will run dry, and there will be nothing to acquire.
Stärkere Winde, ausgelöst vom Austrocknen der Erdoberfläche, können die Luftverschmutzung verringern.
High winds--caused by parching of the earth's surface--may disperse pollution.
Viele Europäer sind der Ansicht, dass Hilfsinstitutionen wie die Weltbank austrocknen und zugrunde gehen, wenn sie auf Zuschüsse als Einnahmequelle angewiesen sind.
Many Europeans believe that aid agencies like the World Bank will shrivel and die if left to depend on grants for income.
Im Vorfeld der Finanzkrise hatten andere Golfstaaten begonnen, sich in der Frage, wie sie ihre Volkswirtschaften diversifizieren und weiter wachsen und gedeihen könnten, wenn die Ölquellen des Landes austrocknen, an Dubai zu orientieren.
On the eve of the financial crisis, other Gulf states had started to look to Dubai for insight into how they might diversify their economies and continue to thrive when the oil wells run dry.

Suchen Sie vielleicht...?