Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausspähen Deutsch

Übersetzungen Ausspähen ins Englische

Wie sagt man Ausspähen auf Englisch?

ausspähen Deutsch » Englisch

scout spy out reconnoiter recon

Ausspähen Deutsch » Englisch

spy scout patrol

Sätze Ausspähen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ausspähen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ausspähen unter Freunden - das geht gar nicht.
Spying between friends is an absolute no no.
Ausspähen unter Freunden - das geht gar nicht.
Spying between friends is absolutely unacceptable.

Filmuntertitel

Wir sollen sie ausspähen und Meldung machen, sobald sie dort unten in der Stadt aufkreuzen.
We got to scout them and report back as soon as they get into that town down there below.
Das heißt, einer von uns muss das ausspähen.
See how the Krauts like it. Hold it, hold it!
Sagen Sie ihm, wir sprengen morgen das Depot, er soll es ausspähen.
Tell him we're going to blow that munitions dump tomorrow night and I want him to scout it.
Einen alten Freund ausspähen.
Spying on an old friend.
Ausspähen und verraten! - Ach, es ist nicht wahr!
You betrayed me.
Wenn er sich zum Ausspähen Zeit nimmt, muss er besorgt sein.
If he is taking the time to conduct reconnaissance, he must be worried.
Ausspähen?
Scrying?
Von einem Satelliten aus kann sie NORAD ausspähen.
Put in a satellite, they can see into NORAD undetected.
Du musst sie ausspähen und dich um die Munition kümmern.
I need you to run recon for me and handle the ammunition.
Die Teams werden nun beim Ausspähen des Platzes verstärkt.
Teams are out now getting eyes on the field.
Einbrecher, die uns ausspähen.
Could be burglars, casing the place.
Sie will hier bloß die Konkurrenz ausspähen.
In fact, she's a mole. Checking out the competition.
Sam, du musst das hier für mich nicht ausspähen.
Sam, you didn't have to scout this for me.
Okay, wir hätten wenigstens eine Woche lang die Senatorin ausspähen sollen.
Okay,we should have spent a week at least doing recon on the senator.

Suchen Sie vielleicht...?