Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Arabian Englisch

Bedeutung Arabian Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Arabian?

Arabian

of or relating to Arabian horses relating to or associated with Arabia or its people Arabian Nights Arabian Sea Araber a spirited graceful and intelligent riding horse native to Arabia Araber, Araberin a member of a Semitic people originally from the Arabian peninsula and surrounding territories who speaks Arabic and who inhabits much of the Middle East and northern Africa

Übersetzungen Arabian Übersetzung

Wie übersetze ich Arabian aus Englisch?

Arabian Englisch » Deutsch

arabisch Arabin Araberin Araber Arab

arabian Englisch » Deutsch

araber

Synonyme Arabian Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu Arabian?

Arabian Englisch » Englisch

Arabic Arab semitic arabesque Jewish Arabian horse

arabian Englisch » Englisch

arab horse arab

Sätze Arabian Beispielsätze

Wie benutze ich Arabian in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Saudi Arabia is the largest country in the Arabian Peninsula.
Saudi-Arabien ist das größte Land auf der Arabischen Halbinsel.
In Medieval European literature, the Seven Seas referred to the North Sea, Baltic, Atlantic, Mediterranean, Black, Red, and Arabian seas.
In der mittelalterlichen europäischen Literatur waren mit den Sieben Meeren Nord- und Ostsee, Atlantik, Mittel-, Schwarzes, Rotes und Arabisches Meer gemeint.

Filmuntertitel

I'm going up on the Arabian frontier to buy a pack of horses.
Nein. Ich muss an die arabische Grenze, Pferde einkaufen.
Before you talked your way out of that, you rewrote the Arabian Nights.
Deine Ausrede machte The Arabian Nights Konkurrenz.
You look like a page out of the Arabian Nights.
Sie sehen wie eine Seite aus 1001 Nacht aus.
Watching you, I thought of tales in the Arabian Nights of myrrh and frankincense and..
Ich dachte an 1 001 Nacht. an Myrrhe und Weihrauch und.
That? Some Arabian song one of our pluggers wrote.
Das ist ein arabisches Lied, das ein Vorspieler geschrieben hat.
Arabian song, huh?
Das muss man sich anhören.
Ruby, Mr. Kalmar wants to hear that Arabian song of yours. Yes. You bet.
Herr Kalmar möchte dein arabisches Lied hören.
Well, you know, you haven't got an Arabian song there.
Das ist doch kein arabisches Lied. - Finden Sie nicht?
And I refused an offer from Seneca of six Arabian stallions.
Und ich schlug Senecas Angebot über 6 Araberhengste aus.
Did anyone ever tell you, you look like a young prince out of the Arabian Nights?
Hat Ihnen mal jemand gesagt, dass Sie aussehen wie ein Prinz aus 1 001 Nacht?
She received me the first time in a boudoir from the Arabian nights.
Beim ersten Mal empfing sie mich in einem Boudoir aus 1001 Nacht.
Last week I finally bought Mr Henderson's chestnut Arabian stallion.
Letzte Woche habe ich endlich Hendersons braunen Araberhengst gekauft.
How about one of those Arabian nights? - I'd love it.
Wie wäre es mit einer arabischen Nacht, Jo?
It smells of Arabian perfume.
Nach allen Düften Arabiens.

Nachrichten und Publizistik

Meanwhile, America's support for the regimes in Yemen and Saudi Arabia has contributed to the rise of Al Qaeda in the Arabian Peninsula.
Zugleich hat Amerikas Unterstützung für die Regime im Jemen und in Saudi-Arabien zum Aufstieg der Al Qaeda auf der Arabischen Halbinsel beigetragen.
In some parts of the Islamic world, most notably in the Arabian peninsula, the fertility rate remains very high.
In einigen Teilen der islamischen Welt, vor allem auf der Arabischen Halbinsel, ist die Fruchtbarkeitsrate noch immer sehr hoch.
In the Arabian peninsula, cultural change has been slower, as has economic development.
Auf der Arabischen Halbinsel hingegen hinkt der kulturelle Wandel, ebenso wie die wirtschaftliche Entwicklung hinterher.
So, too, has the Pakistani defense minister's disclosure that his country recently asked China to start building a naval base at its strategically positioned port of Gwadar, on the Arabian Sea.
Ebenso wie die Bekanntgabe des pakistanischen Verteidigungsministers, dass sein Land China kürzlich beauftragt hat, im strategisch wichtigen Hafen von Gwadar am Arabischen Meer einen Marinestützpunkt zu bauen.
The continuing misguided interventions in the Middle East by the United States and the United Kingdom have their roots deep in the Arabian sand.
Die fortdauernden unsinnigen Interventionen im Nahen Osten durch die Vereinigten Staaten und Großbritannien sind tief im arabischen Sand verwurzelt.
Several countries in the Arabian Peninsula, just across the Red Sea from the Horn, are also showing an encouraging readiness to deploy their oil earnings for emergency relief and long-term development.
Ebenso ist es ermutigend, dass viele Länder der Arabischen Halbinsel auf der anderen Seite des Roten Meeres für Notfallhilfe und langfristige Entwicklung verstärkt bereit sind, ihre Ölreserven zur Verfügung stellen.
The modern hajj has its origins in the rise of religious tourism to Mecca in the nineteenth century, when steamships began transporting large numbers of pilgrims to the Arabian Peninsula.
Der moderne Hadsch hat seinen Ursprung im aufkommenden religiösen Tourismus nach Mekka im neunzehnten Jahrhundert, als damit begonnen wurde, Pilger in großer Zahl auf Dampfschiffen zur Arabischen Halbinsel zu transportieren.
From the Maghreb to the Levant to the Arabian Peninsula, Arab history is on the move.
Vom Maghreb über die Levante bis hin zur arabischen Halbinsel ist Arabiens Geschichte in Bewegung.
Although Yemen is geographically part of the Arabian Peninsula, it was excluded from the Gulf Cooperation Council, primarily because its size - it is the most populous state on the peninsula - would have given it great influence.
Obwohl der Jemen geographisch zur arabischen Halbinsel gehört, wurde er aus dem Golf-Kooperationsrat ausgeschlossen, hauptsächlich wegen seiner Größe: es ist der bevölkerungsreichste Staat auf der Halbinsel und hätte einen zu großen Einfluss gewonnen.
In Senegal, fundamentalist schools, as well as Iranian and Saudi Arabian aid in the education sector, find little space or demand.
Im Senegal gibt es wenig Raum für fundamentalistische Schulen oder iranische und saudi-arabische Hilfsgelder im Bildungsbereich, und die Nachfrage ist gering.
But most of the traditional religious teachers in such schools practice Senegalese rituals of respect, and, in any case, view Saudi Arabian-style schools as alien competitors.
Doch die meisten der traditionellen religiösen Lehrer in solchen Schulen praktizieren senegalesische Respektrituale und sehen die Schulen im saudi-arabischen Stil auf jeden Fall als fremdartige Konkurrenten an.
Ultimately, Abdulaziz bin Saud's unification of the Kingdom in the late 1920's could even be reversed, making the last eight decades an anomaly in the Arabian Peninsula's long history of fragmentation.
Letzten Endes könnte sogar Abd al-Aziz ibn Sauds Einigung des Königreichs Ende der 1920er-Jahre rückgängig gemacht werden und die vergangenen achtzig Jahre zur Anomalie in der langen Geschichte der Zersplitterung der Arabischen Halbinsel werden.
Even the conservative states of the Arabian Peninsula are embroiled in lively disputes about women ministers, Shia representation, Islamist participation in the political process, and even the future of their ruling monarchies.
Selbst die konservativen Staaten der arabischen Halbinsel sind in lebhafte Diskussionen über weibliche Minister, schiitische Vertretung, islamistische Beteiligung am politischen Prozess und sogar über die Zukunft ihrer herrschenden Monarchien verwickelt.
How else can one explain that an act of revolt in Tunisia led to popular revolts from North Africa to the Arabian Peninsula?
Wie sonst sollte man erklären, dass eine Revolte in Tunesien zu Volksaufständen von Nordafrika bis hin zur arabischen Halbinsel führte?

Suchen Sie vielleicht...?