Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ALTE Englisch

Übersetzungen ALTE Übersetzung

Wie übersetze ich ALTE aus Englisch?

ALTE Englisch » Deutsch

ALTE

ALTE Deutsch

Übersetzungen ALTE ins Englische

Wie sagt man ALTE auf Englisch?

ALTE Deutsch » Englisch

ALTE

alte Deutsch » Englisch

old anciently

Sätze ALTE ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ALTE nach Englisch?

Einfache Sätze

Du erzählst mir dieselbe alte Leier.
You're giving me the same old line.
Du bringst wieder dieselbe alte Leier.
You're giving me the same old line.
Erstaunlicherweise erlangte der alte Mann seine Gesundheit wieder.
Amazingly, the old man recovered his health.
Es gibt in Kyoto viele berühmte alte Gebäude.
There are many famous old buildings in Kyoto.
In Kyoto kann man sowohl alte als auch moderne Gebäude sehen.
In Kyoto, you can see both old and modern buildings.
Der junge Mann, der nicht geweint hat, ist ein Wilder, und der alte Mann, der nicht lacht, ist ein Narr.
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.
Die alte Kirche auf dem Hügel stammt aus dem zwölften Jahrhundert.
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
Die gute alte Zeit ist für immer dahin.
The good old days have gone, never to return.
Kabuki ist eine alte japanische Kunst.
Kabuki is an old Japanese art.
Rom ist eine alte Stadt.
Rome is an old city.
In Rom gibt es viele alte Gebäude.
Rome has a lot of ancient buildings.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
Es gibt eine alte Geschichte über eine persische Katze.
There is an old story about a Persian cat.
Im Bus hat ein Junge Platz für eine alte Frau gemacht.
In the bus, a boy made room for an old woman.

Filmuntertitel

Aber wir sehen das alte Hauptgebäude der Radiostation und einige andere Gebäuden.
We do see the old main building of the radio station and a few other buildings.
Es gibt alte Frauen hier, die Hochzeiten arrangieren.
Arranging marriages is for old women.
Eine alte Tradition.
It's an old tradition.
Ich, deine alte Mutter, weiß das.
Your old mother. knows.
Das sagt man so, und schon ist man eine alte Jungfer!
Then you'll be an old maid.
Wir sprachen über dich, die gute alte Zeit.
We spoke about you and old times.
Wir haben alte Pläne gefunden, aber kein Raum entspricht ihnen.
We did find some old blueprints of this facility, but there was no room that could fit the bill.
Es waren all die Frauen von Marstrand, junge wie alte, in Trauerkleidung.
It was the womenfolk of Marstrand, both young and old.
Das hier schickt Ihnen der alte Upton.
This will take you to old Upton.
Die alte Geschichte!
The old story!
Eine oder mehr Eigenschaften die eine alte Frau auffallen ließen waren genug um sie zur Zeit der Hexenverfolgung vor Gericht zu bringen.
One or more traits that might make an old woman noticeable was enough to bring her to court during the witchcraft era.
Die alte Gießerei setzt sich zur Wehr.
The Old Foundry resists.
Wir sind in dem Raum vieler Spiegel gefallen die alte Folterkammer!
We have fallen into the room of many mirrors the old torture chamber!
Dank dieser beiden Verliebten durchdrang eine Atmosphäre. der Zärtlichkeit die alte Höhle der Feen.
Thanks to the two sweethearts, an atmosphere of. tenderness permeates the old antrum of the fairies.

Nachrichten und Publizistik

Männer und Frauen hatten nicht ihr Leben riskiert, nur um danach wieder in die alte Zeit der Klassenprivilegien und der sozialen Benachteiligung zurückzukehren.
Men and women had not risked their lives simply to return to the old days of class privilege and social deprivation.
Fast alle waren sich einig, dass das alte Paradigma der neoklassischen Ökonomie keine Gültigkeit mehr besäße. Auf einen Ersatz konnte man sich allerdings nicht einigen.
Almost everyone agreed that the old paradigm of neoclassical economics was broken, but there was no agreement on what can replace it.
Die alte Weltordnung des Kalten Krieges gründete seit 1949 auf dem nuklearen Wettrüsten der beiden Supermächte USA und Sowjetunion.
The old Cold War world order was based on the nuclear arms race between the two superpowers, the United States and Soviet Union.
Bei der derzeitigen Geschwindigkeit könnte der alte Waltbestand Afghanistans innerhalb eines Jahrzehnts verschwinden.
At the current rate, Afghanistan's old growth forest could vanish within a decade.
Diese alte Ordnung aufrechtzuerhalten ist unmöglich, die Notwendigkeit einer Veränderung steht außer Frage.
Defending the Security Council's current make-up is impossible; the need for change is beyond debate.
Die Milliarden der aktuellen Rettungspakete blind in alte Industrien und erschöpfte Wirtschaftsmodelle zu pumpen, würde bedeuten, gutes Geld schlechtem hinterherzuwerfen, während wir die Zukunft unserer Kinder verpfänden.
Blindly pumping the current bail-out billions into old industries and exhausted economic models will be throwing good money after bad while mortgaging our children's future.
Obwohl die islamische Revolution Ayatollah Khomeinis im Jahr 1979 die alte Allianz zwischen Israel und dem Iran sprengte, blieben die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Ländern mit dem Segen Amerikas aufrecht.
Though Ayatollah Khomeini's Islamic revolution in 1979 disrupted Israel's old alliance with Iran, the two countries continued to conduct business with America's blessing.
Diese über 80 Jahre alte Geschichte ist im heutigen Indien, wo weibliche Embryos großen Gefahren ausgesetzt sind, immer noch aktuell.
That story, published more than 80 years ago, remains relevant today in India, where female fetuses face severe risks.
Die Völkergemeinschaft muss einsehen, dass der politische Nutzen, die alte Elite nicht vor den Kopf zu stoßen und dabei den traditionell ausgeschlossenen Gruppen neue Möglichkeiten zu eröffnen, die finanziellen Kosten wettmacht.
The international community must understand that the political benefits of not alienating the old elite while offering new opportunities to traditionally excluded groups outweigh the financial cost.
Aber sie sei in der Lage die alte Überzeugung zu schwächen, Amerika könne jede Krise meistern.
Ferguson believes that a doubling of public debt in the coming decade cannot erode US strength on its own, but that it could weaken a long-assumed faith in America's ability to weather any crisis.
Der aktuelle Haushaltskrieg scheint tatsächlich alte Meinungsverschiedenheiten über die Art und Weise, wie Amerika sich selbst und die Welt sieht, wieder aufleben zu lassen.
Indeed, the current budget war seems to be reopening old divisions about America's view of itself and the world.
In einer unberechenbaren Welt, in der alte Bedrohungen durch neue Herausforderungen verschärft werden, kann die Politik auf harte Macht nicht verzichten.
Indeed, in an unpredictable world, where old threats are compounded by new challenges, policymakers cannot disregard hard power.
Jahrzehnte alte, scheinbar unbewegliche Autokratien stellen fest, dass ihre Macht aus den Angeln gehoben wurde; der Wandel hält in ihrer statischen Umgebung Einzug.
Decades-old, apparently immovable autocracies are finding their hold on power unhinged; change is invading their static environs.
Die zuwanderungsfeindliche Stimmung überspannt zudem die alte Kluft zwischen Links und Rechts.
Anti-immigrant sentiment cuts across the old left-right divide.

Suchen Sie vielleicht...?