Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

überdauert Deutsch

Übersetzungen überdauert ins Englische

Wie sagt man überdauert auf Englisch?

überdauert Deutsch » Englisch

outlasts outlasted

Sätze überdauert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich überdauert nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Bombenangriffe zerstörten für immer zahllose historische Bauwerke, die Jahrhunderte überdauert hatten.
The bomb attacks forever destroyed countless historic buildings which had stood for centuries.

Filmuntertitel

Diese Uni überdauert alles und jeden.
This school will be here long after you're gone.
Unsere großartige Lüge hat nicht mal die Nacht überdauert.
Our gorgeous lie did not even last the night.
Das Gesicht, das er gesehen hatte, war das einzig friedliche Bild, dass den Krieg überdauert hatte.
That face was to be the only image from peacetime to survive the war.
Nichts überdauert.
Nothing lasts.
Da nichts überdauert, könnte man genauso gut Spaß haben.
Since nothing lasts, might as well have fun.
Wie lange überdauert es ohne Kühlung?
How long will it go without refrigeration?
Ein Vierteldollar und ein paar Minuten Geduld, und Sie haben ein Bild von sich, so wie Sie jetzt aussehen, das Jahrhunderte überdauert.
A quarter of a dollar and few minutes' patience, and you'll have a picture of yourself just as you are now that will last centuries.
Die innere Stärke überdauert jede Hitze und jede Kälte, bis ins hohe Alter und darüber hinaus.
The inner strength lasts through every heat and every cold through old age and beyond.
Was wenn der Fluch so stark war, dass er die Jahrhunderte überdauert hat?
What if the curse was strong enough to last for centuries?
Rettet dieses Haus und seine Werte, die Generationen überdauert haben.
Save the clan and it' values which have survived for generations.
Aber diese hat die Zeiten überdauert.
But it's the one that's endured.
Die überdauert eine Ewigkeit, dann kannst du sie deinen Kindern vermachen.
That'll last you a hundred years, at least, then you can pass it on to your children.
Zum ersten Mal hat es das Vergnügen selbst überdauert.
Which, for the first time ever with me, outlasted the pleasure itself.
Wir haben einen Schlachtkreuzer gefunden, der Jahrhunderte überdauert hat.
Among the ruins, we found a Promellian battle cruiser that has withstood the centuries.

Nachrichten und Publizistik

Die Iraner empfinden sich als eine alteingesessene, wenn nicht überlegene Nation, da sie aus einer reichen und alten Kultur stammen, die bis in die Moderne überdauert hat.
Iranians have a sense of seniority, if not superiority, born of a rich and ancient culture that has survived into modern times.
Die militärische Dominanz in islamischen Ländern hat bis zum Fall des Osmanischen Reiches Anfang des zwanzigsten Jahrhunderts überdauert.
Military domination in Muslim countries survived right up to the fall of the Ottoman Empire in the early twentieth century.
Bis zum Ende des 20. Jahrhunderts hatten nur die FARC und ein paar Splittergruppen in Mexiko überdauert.
By the end of the twentieth century, only the FARC endured, together with a smattering of splinter groups in Mexico.
In einem weniger extremen Szenario könnte Varoufakis als Finanzminister abgelöst werden, während der Rest der Regierung überdauert.
In a less extreme scenario, Varoufakis might be replaced as finance minister, while the rest of the government survives.
Sie hat auch das Aufkommen einer hohen Arbeitslosigkeit in der Folgezeit überdauert.
And it has also endured the subsequent emergence and persistence of high unemployment.

Suchen Sie vielleicht...?