Deutsch
|
Englisch
|
Russisch
|
Tschechisch
Deutsch
für Deutschsprachige
Deutsch
als Fremdsprache
German
for English speakers
немецкий
для русскоговорящих
němčina
pro mluvčí češtiny
was
hätten
Sie
anders
gemacht
?
was
Pronomen
—
Interrogativpronomen:
sächliches
Fragewort
Was
ist
denn
das
da
?
Das
magst
du
,
was
?
—
Indefinitpronomen
,
meist
umgangssprachliche
Kurzform
für:
etwas
An
dieser
Tatsache
ist
was
dran
.
Er
hat
endlich
wieder
was
,
worüber
er
sich
ärgern
kann
.
—
Relativpronomen:
das
sich
auf
ein
Wort
oder
einen
ganzen
Satz
beziehen
kann
Ich
sehe
was
,
was
du
nicht
siehst
.
Alles
,
was
ich
habe
,
ist
meine
Küchenschabe
. (
Reinhard
Mey
)
Mehr »
sie
Personalpronomen
—
3.
Person
Singular
,
weiblich
—
3.
Person
Plural
Sie
Personalpronomen
—
die
offizielle
Anrede
(
im
Geschäftsleben
,
in
und
an
Behörden
,
privat
unter
Erwachsenen
)
an
die
angesprochene
(
n
)
oder
angeschriebene
(
n
)
Person
(
en
),
falls
nicht
die
vertraute
Form
du
verwendet
wird
,
andere
Regeln
gelten
oder
Gewohnheit
sind
Ich
freue
mich
,
Sie
kennenzulernen
!
Können
Sie
mir
bitte
sagen
,
wie
spät
es
ist
?
Ach
,
sind
Sie
wirklich
der
Bruder
von
Thomas
Gottschalk
?
Ich
möchte
Sie
alle
um
Ihre
geneigte
Aufmerksamkeit
bitten
.
Sie
Substantiv · f
—
ein
Weibchen
;
ein
weibliches
Wesen
Ist
dein
Hund
ein
Er
oder
eine
Sie
?
Sie
Substantiv · m
—
Kartenspiele
,
Schafkopf:
eine
besondere
Form
eines
Solos
,
bei
der
ein
Spieler
die
acht
höchsten
Trümpfe
(
also
vier
Ober
und
vier
Unter
)
besitzt
Mehr »
Anders
Substantiv · Vorname
—
männlicher
Vorname
Anders
hat
morgen
Geburtstag
.
anders
Adverb
—
verschieden
,
abweichend
(
von
etwas
),
auf
andere
Weise
Unser
Kind
ist
irgendwie
anders
.
Es
verhält
sich
nicht
so
,
sondern
anders
.
Ich
will/werde
es
anders
ausdrücken
.
—
(
vergleichend
zu
einer
anderen
Sache
,
Person
)
nicht
so
Du
bist
anders
als
ich
.
Sie
ist
ganz
anders
,
als
man
so
hört
.
Die
Sache
verhält
sich
anders
.
Der
Fall
liegt
anders
.
So
und
nicht
anders
!
—
(
in
Verbindung
mit
Frage
-
und
Indefinitpronomen
)
sonst
Wer
käme
anders
in
Frage
?
Wo
anders
sollten
sie
sein
?
Wie
könnte
es
auch
anders
sein
?
—
(
veraltet
,
veraltend
) (
dient
zum
bloßen
Ausdruck
des
Modi
)
Ist
es
anders
deine
Meinung
?
Bin
ich
dir
anders
lieb
?
Sie
wird
anders
ihr
versprechen
halten
.
Soll
'
s
anders
gelingen
! (
verstärkend
,
im
Sinne
von:
Es
wird
sicher
gelingen
!)
Ich
will
anders
diesmal
alle
Plage
über
dich
senden
.
anders
Indefinitpronomen
—
Namibia
,
Südwesterdeutsch
ander
(
er
, -
e
, -
es
)
—
Namibia
,
Südwesterdeutsch
(
adverbialer
Gebrauch
)
besonders
,
außergewöhnlich
;
ganz
,
sehr
Nu
is
der
Oukie
darem
anders
befokkt
.
—
Namibia
,
Südwesterdeutsch
(
adjektivischer
Gebrauch
)
seltsam
,
sonderbar
,
komisch
Das
is
darem
ne
anderse
Tjorrie
!
Die
Geräusche
im
Busch
scheinen
manchmal
darem
anders
.
Mehr »
machen
Verb
—
in
einen
bestimmten
Zustand
versetzen
Das
macht
mich
wütend
.
Komm
,
lieber
Mai
,
und
mache
die
Bäume
wieder
grün
. (
Wolfgang
Amadeus
Mozart
)
Du
machst
dich
zum
Gespött
der
Leute
.
Was
hast
du
nur
aus
mir
gemacht
!
Er
machte
sie
zu
seiner
engsten
Vertrauten
.
Sie
machte
ihn
zu
ihrem
Verlobten
.
Meine
Frau
hat
sich
heute
Abend
besonders
hübsch
gemacht
.
Du
machst
mich
aber
jetzt
neugierig
!
—
umgangssprachlich
herstellen
,
produzieren
,
anfertigen
In
welchem
Land
wurde
dieses
Spielzeugauto
gemacht
?
—
machen, dass
veranlassen
Lieber
Gott
,
mach
bitte
,
dass
es
regnet
.
—
umgangssprachlich
tun
,
tätigen
,
handeln
,
ausführen
,
erledigen
Wir
machen
es
so
,
wie
es
uns
gefällt
.
Hinnerk
macht
nie
seine
Hausaufgaben
.
—
regional
einfüllen
,
auffüllen
Mach
mir
bitte
eine
Wurst
auf
den
Teller
.
—
ostmitteldeutsch, sein
den
Wohnort
wechseln
,
vom
Wohnort
wegziehen
Das
halbe
Dorf
ist
in
den
Westen
gemacht
.
—
umgangssprachlich, es machen
koitieren
,
Sex
haben
Sie
haben
es
letzte
Nacht
gemacht
.
Er
macht
es
mit
jeder
.
—
verursachen
,
hervorrufen
Du
machst
mir
nur
Arbeit
!
Mit
seiner
dauernden
Nörgelei
hat
sich
Marius
schon
viele
Feinde
gemacht
.
—
durch
geschäftliche
Tätigkeiten
verdienen
Mit
seinen
riskanten
Spekulationen
an
der
Börse
hat
mein
Schwager
ein
Vermögen
gemacht
.
—
umgangssprachlich, refl.
eine
meist
positive
Entwicklung
nehmen
;
sich
aufwärts
entwickeln
,
wachsen
Dein
Sohn
hat
sich
echt
gemacht
.
—
salopp
eine
bestimmte
Rolle
übernehmen
Jedes
Jahr
macht
der
Nachbar
den
Orpheus
bei
der
Dorfbühne
.
—
umgangssprachlich, abwertend
etwas
oder
jemanden
mimen
,
eine
bestimmte
Haltung
nach
außen
hin
einnehmen
Die
Partei
macht
auf
Optimismus
.
Sie
macht
auf
cool
.
—
refl.
sich
in
eine
bestimmte
Umgebung
gut
einfügen
,
gut
irgendwohin
passen
Dein
neues
Sofa
macht
sich
ausnehmend
gut
vor
dem
Fenster
.
—
umgangssprachlich, auch mit in etwas, t1=_
sich
auf
einem
bestimmten
Geschäftsfeld
betätigen
Acherich
macht
seit
kurzem
in
Eisenwaren
.
—
umgangssprachlich
eine
bestimmte
Summe
Geldes
betragen
Insgesamt
macht
das
798
Euro
.
Wieviel
macht
das
?
—
bei mathematischen Operationen (insbesondere bei Addition, Multiplikation und Subtraktion, Division)
ergeben
7
mal
7
macht
49. 5
und
8
macht
13.
—
den
nachfolgend
umschriebenen
Laut
von
sich
geben
—
regional
gehen
Machst
du
noch
fort
?
—
beginnen
Ich
mache
mich
jetzt
an
die
Arbeit
.
—
Ballsport, ugs.
ein
Tor
erzielen
Mehr »