Deutschfür Deutschsprachige
sie
Personalpronomen
—
3. Person Singular, weiblich
—
3. Person Plural
Sie
Personalpronomen
—
die offizielle Anrede (im Geschäftsleben, in und an Behörden, privat unter Erwachsenen) an die angesprochene(n) oder angeschriebene(n) Person(en), falls nicht die vertraute Form du verwendet wird, andere Regeln gelten oder Gewohnheit sind
Ich freue mich, Sie kennenzulernen!
Können Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?
Ach, sind Sie wirklich der Bruder von Thomas Gottschalk?
Ich möchte Sie alle um Ihre geneigte Aufmerksamkeit bitten.
Sie
Substantiv · f
—
ein Weibchen; ein weibliches Wesen
Ist dein Hund ein Er oder eine Sie?
Sie
Substantiv · m
—
Kartenspiele, Schafkopf: eine besondere Form eines Solos, bei der ein Spieler die acht höchsten Trümpfe (also vier Ober und vier Unter) besitzt
hängen
Verb
—
trans.
etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht nach unten baumelnd) befestigen
Ich hänge die Lampe zwischen die zwei Bilder.
Ich hängte die Lampe an einen Haken am Türpfosten.
—
trans.
jemanden oder sich aufhängen, töten/exekutieren
Der Henker hängte den Dieb.
Von nun an kann er einerseits ganz legal diejenigen verfolgen und töten, die ihn hängen wollten, andererseits wird er vom Richter verpflichtet, sich für Recht und Gesetz einzusetzen.
hängen
Verb
—
intrans.
an einem festen Punkt wegen des Eigengewichts nach unten baumelnd befestigt seiend
Die Lampe hängt zwischen den zwei Bildern.
Die Lampe hing am Balken im Stall.
Der Mörder hing am Galgen.
—
intrans., an jemandem/etwas hängen
sehr gern haben, nicht auf die Person/Sache verzichten wollen
Siehst du, so haben wir an dir gehangen, und dafür willst du uns schon nach ein paar Tagen den Rücken kehren!
—
intrans., umgangssprachlich
keine Fortschritte mehr machen, nicht weitergehen
Das Programm hängt immer mal wieder kurz.
Sag das Gedicht noch einmal auf, nicht dass du morgen hängenbleibst!
Die ganze Vorbereitung der Feier hängt, weil Tobias unbedingt jetzt Urlaub machen muss.
bunt
Adjektiv
—
viele Farben nebeneinander aufweisend
Die Maskeraden ergaben ein buntes Bild.
—
voller Ereignisse
Wir führten damals ein buntes Leben.
kugeln
Verb
—
refl., sein
sich wie ein runder Gegenstand (Kugel) um sich selbst herum bewegen
Langsam kugelt der Ball am Torhüter vorbei in den Kasten.
—
trans., haben
einen Gegenstand auf ein Ziel zu ins Rollen bringen
Mit Schwung kugelte sie die Bowlingkugel über den trockenen Lehmboden.
—
refl., haben
sich in runden Bewegungen, mit zusammengekrümmtem Körper rollend bewegen
Die Kinder, die Welpen, alle kugelten sich zusammen im Heu.
Von
Substantiv · m · f
—
Adliger, Adlige
Reiten? Wir sind doch keine Vons! – (Detlev Buck)
von
Präposition
—
mit Dativ: Ursprung räumlicher oder zeitlicher Veränderung, Herkunft, Gegenstand der Betrachtung, Ursache, sonstige Verhältnisse
Der Zug fährt vom (von dem) Gleis 1.
Die Woche geht von Montag bis Sonntag.
Das Schärfen von Messern ist eine Kunst.
Der Vater vom Vater ist der Großvater.
—
getrennt stehender Namenszusatz vor Familiennamen (des ehemaligen Adels) und Adelsprädikat (bei Namen adeliger Personen)
Herr von Knigge lässt bitten.
der
Artikel
—
definiter Artikel (bestimmtes Geschlechtswort)
Der Mann ist hübsch.
Die Frau hält das Kind an der Hand.
Das Essen hat heute sehr lecker geschmeckt.
Wir fuhren mit dem Auto durch die Stadt.
Er entledigte sich der Mitwisserin.
Sie entledigte sich der Mitwisser.
Es tut der Frau im Herzen weh, dass der Ring gestohlen wurde.
der
Relativpronomen
—
Nominativ Singular maskulin des Relativpronomens der (die, das)
Wehe dem Mann, der mich schlug!
—
Dativ Singular feminin des Relativpronomens der (die, das)
Der Frau, der du dauernd Blumen schickst, gefällt dein Benehmen nicht.
der
Demonstrativpronomen
—
Nominativ Singular maskulin des Demonstrativpronomens der/die/das
Der mag mich bestimmt.
—
Dativ Singular feminin des Demonstrativpronomens der/die/das
Der habe ich was vorgespielt!
Decke
Substantiv · f
—
geschlossene Oberfläche
Der See hat eine dicke Eisdecke.
—
großes, wärmendes Stück Stoff
Die Decke aus Wolle wärmt meine kalten Füße.
—
obere Begrenzung eines Zimmers beziehungsweise das die Basis für ein Stockwerk bildende tragende Bauelement
Es war an der Zeit die Decke neu zu streichen.
—
Jägersprache
Fell von Wildtieren
ab
Präposition
—
mit Dativ: von etwas weg, von jemandem weg, einem Ort weg, einem Punkt weg; ausgehend, beginnend mit, von; mehr als, vergrößert um, weniger als, verringert um, herunter, hinunter
Der Zug fährt erst ab Stuttgart.
—
mit Dativ oder Akkusativ: von einem Zeitpunkt weg, künftig, zukünftig, von einer Mengenangabe ausgehend
Ab drittem (auch: dritten) Oktober beginnen die Schulferien.
Ab 50 Exemplare(n) versandkostenfrei.
—
mit Nominativ, ohne Artikel, vor allem in Fahrplänen, Listen, Tabellen und so weiter: von einem Ort, Punkt weg; synonym für: von … ab, von … an, von hier ab, von da ab
Der Zug fährt erst ab Neuer Wasserturm.
14:45 Uhr ab Blauer Turm.
ab
Adverb
—
weg, fort, weit ab, abgelegen
Die Gaststätte war weit ab, infolgedessen ein stundenlanger Fußmarsch unvermeidbar war.
—
in Verbindung mit sein, meist nur, regional auch steigerbar: nicht (mehr) befestigt, lose, gelöst, beseitigt
(nachdem er sein Bein verlor) Mein Bein ist ab!
—
herab, herunter
Ab ging er, der Schlitten, den Berg hinunter.
—
örtlich, in Verbindung mit auf: auf und ab
Hier in den Bergen ist ein auf und ab.
—
zeitlich, in Verbindung mit zu, an: ab und zu, ab und an
Ab und zu schau ich bei Sabine vorbei.
—
verwendet, um jemandem zu befehlen wegzugehen
Ab ins Gummiboot! Der Winter hat ab sofort Hausverbot!