Deutschfür Deutschsprachige
ein
Numerale
—
gibt den Zahlenwert 1 an
Das macht einen Euro.
Jeder bekommt ein Stück.
—
aus mehreren ein Ausgewähltes
Das eine Bein ist gebrochen, das andere heil.
Die eine Hälfte der Pizza ist verbrannt.
ein
Indefinitpronomen
—
gibt den Zahlenwert 1 an
Einer ist übrig, zwei habe ich verloren.
Bis auf eine sind alle Schülerinnen da.
—
(noch) nicht oder nur zuvor näher definierte Person oder Sache
Könnte mir einer Hilfe leisten?
Darf ich auch so eines haben?
Was für ein(e)s hätten Sie denn gern?
—
ein Beliebiger
Wenn es einem nicht gut geht, sollte man sich im Verzicht üben.
—
jeder Beliebige
Davon wird einem ja schlecht!
—
aus mehreren ein Ausgewähltes
Die eine geht, die andere bleibt.
In dieser Gemeinschaft hilft man einer dem anderen.
ein
Adverb
—
in Wendungen oder an Verben: in etwas hin-/herein
Tretet ein, meine Dame. (eintreten1)
ein
Adjektiv
—
umgangssprachlich, nur prädikativ: eingeschaltet, an (bei Schaltern)
Ist der Schalter ein oder aus? (Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?)
Zeitlang
Substantiv · f
—
unbestimmter Zeitraum
Darüber muss ich erst eine Zeitlang nachdenken.
Zeitlang
Substantiv · f
—
bayrisch, österreichisch
starkes Verlangen nach jemandem, der entfernt von einem ist; starkes Sehnen nach etwas, das man nicht hat; im Besonderen auch: Heimweh
Giselas Freund ist nun erst zwei Tage auf Dienstreise und schon hat sie Zeitlang nach ihm.
Wenn Opa ans Meer fährt, kriegt er gleich Zeitlang nach den heimatlichen Bergen.
—
bayrisch
unbefriedigendes Unbeschäftigtsein; Langeweile
Die Jugend sitzt jeden Abend am Dorfbrunnen rum und hat Zeitlang.
auf
Präposition
—
in einer bestimmten Sprache
Das ist auf Deutsch geschrieben.
—
bevorstehende festgelegte Zeitdauer
Zinsen werden auf längere Zeit niedrig bleiben.
auf
Adverb
—
umgangssprachlich für „offen“
Die Tür ist auf.
der
Artikel
—
definiter Artikel (bestimmtes Geschlechtswort)
Der Mann ist hübsch.
Die Frau hält das Kind an der Hand.
Das Essen hat heute sehr lecker geschmeckt.
Wir fuhren mit dem Auto durch die Stadt.
Er entledigte sich der Mitwisserin.
Sie entledigte sich der Mitwisser.
Es tut der Frau im Herzen weh, dass der Ring gestohlen wurde.
der
Relativpronomen
—
Nominativ Singular maskulin des Relativpronomens der (die, das)
Wehe dem Mann, der mich schlug!
—
Dativ Singular feminin des Relativpronomens der (die, das)
Der Frau, der du dauernd Blumen schickst, gefällt dein Benehmen nicht.
der
Demonstrativpronomen
—
Nominativ Singular maskulin des Demonstrativpronomens der/die/das
Der mag mich bestimmt.
—
Dativ Singular feminin des Demonstrativpronomens der/die/das
Der habe ich was vorgespielt!
Bein
Substantiv · n
—
Extremität zum Laufen und Stehen
Das machen nur die Beine von Dolores.
Solange du deine Beine unter meinen Tisch steckst …
—
Teil von Möbeln, der zum Stehen auf dem Untergrund/Boden dient
Der Tisch hat vier Beine.
—
kurz für
Hosenbein
Bei der Hose fehlt ein Bein.
—
Süddeutschland, Österreich, Schweiz, in der Medizin nur in zusammengesetzten Wörtern, sonst, va.
Knochen
Die Würfel waren aus Bein gefertigt.
Sein
Substantiv · n
—
Philosophie, Ontologie
das Tatsächlich-vorhanden-Sein, Dasein, teilweise auch: Existenz
Eine zentrale Aussage des Parmenides, der – um ihn von Heraklit abzugrenzen – als der Philosoph des Seins gilt, lautet: Das Sein ist.
sein
Verb · Hilfsverb
—
Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet
Er ist 30 Jahre alt.
Der Präsident ist schwarz.
Sie ist früher eine Schönheit gewesen.
Das ist ein Problem, weil er ein Schürzenjäger ist.
Das Neue scheint interessant zu sein.
Die Konsequenzen der Wahrheit könnten unangenehm sein.
Ihr wart damals noch jung.
Vergiss, was gewesen ist; jetzt ist es so.
—
zusammen mit einer Ortsangabe: sich am genannten Ort befinden
Wir waren in Paris.
Wann kannst du zuhause sein?
Bist du gerade in der Schule?
—
existieren
Gott war und ist.
Solange der Opa noch ist, können wir das Haus nicht verkaufen.
Eine Kontrolle muss sein.
—
Hilfszeitwort zur Bildung zusammengesetzter Zeiten bestimmter Verben
Ich bin gelaufen.
Er ist der dritte König Schottlands gewesen.
sein
Possessivpronomen
—
maskulines Possessivpronomen der 3. Person Singular – der Besitzer ist grammatisch männlich: zu der genannten, grammatisch männlichen Person oder Sache gehörig; der genannten, grammatisch männlichen Person gehörend; der genannten, grammatisch männlichen Person oder Sache eigen; für die genannte, grammatisch männliche Person oder Sache charakteristisch; von der genannten, grammatisch männlichen Person verantwortet, von der genannten, grammatisch männlichen Person geschaffen; die genannte, grammatisch männliche Person oder Sache betreffend; der genannten, grammatisch männlichen Person oder Sache zugeordnet
Ein Mann und sein Auto, das ist ja bekanntlich eine Sache für sich.
Ja, dies hier ist seins.
Das ist sein eigenes Fahrrad, das andere ist nur geliehen.
Ich höre immer seins! Das ist das Haus seiner Mutter!
—
neutrales Possessivpronomen der 3. Person Singular – der Besitzer ist grammatisch sächlich: zu der genannten, grammatisch sächlichen Person oder Sache gehörig; der genannten, grammatisch sächlichen Person gehörend; der genannten, grammatisch sächlichen Person oder Sache eigen; für die genannte, grammatisch sächliche Person oder Sache charakteristisch; von der genannten, grammatisch sächlichen Person verantwortet, von der genannten, grammatisch sächlichen Person geschaffen; die genannte, grammatisch sächliche Person oder Sache betreffend; der genannten, grammatisch sächlichen Person oder Sache zugeordnet
Wie schön das Kind doch mit seinen Bauklötzen spielt!
Das Pferd ist an seinen gewohnten Platz im Stall getrottet.